SÄGEBLATT AUSWECHSELN
Bitte sehen Sie sich die Abbildungen auf den Seiten 64 an.
1. Stellen Sie die Säge auf eine gerade, sichere
Oberäche.
2. Entfernen Sie die Spänesammlerkappe, indem Sie die
Halteschrauben lösen.
3. Lassen Sie das Spindelschloss einrasten.
4. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel den
Blattantriebsansch.
5. Entfernen Sie das Sägeblatt.
6. Reinigen Sie die inneren und äußeren
Blattantriebsansche und die Sägeblatt-Montageäche
gründlich, bevor Sie ein neues Sägeblatt anbringen.
7. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um ein
neues Sägeblatt zu installieren.
MOTORBÜRSTEN AUSWECHSELN
1. Stellen Sie die Säge auf eine ebene, sichere Fläche.
2. Entfernen Sie zwei (2) Motorbürsten-Arretierschrauben
und schieben Sie die Bürsten heraus.
3. Wenn der Kohlestift kleiner als 6 mm ist oder Anzeichen
von Verbrennungen oder Schäden vorliegen, müssen
die Bürsten ausgewechselt werden.
4. Gehen Sie zum Zusammenbau in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Hinweis: Lassen Sie die Säge nach dem Bürstenwechsel
immer erst für einige Minuten ohne Last laufen, da sonst
eine übermäßige Funkenbildung oder Motorschäden
auftreten können.
SPEZIFIKATIONEN
Modells Evolution Fury
Motor (230v ~ 50/60 Hz) (Watt): 1050
Max. Box (3 mm Wall 90º): 54mm
Max. Box (3 mm Wall 45º): 35mm
Optimale Schnittdicke (Weichstahlblech): 3mm
Maximale Schnittdicke (Holz 90º): 54mm
Leerlaufdrehzahl (min-1): 3500
Empfohlener maximaler Arbeitszyklus (Minuten): 30
Schalldruckpegel (unter Last) (dB(A)): 100,8
Vibrationspegel (unter Last) (m/s2): 2,80
Gewicht: 5,5 kg
Höchstabmessungen HBT: 280 x 395 x 450
Mindestabmessungen HBT: 240 x 260 x 400
Sägeblattabmessungen
Maximaler Durchmesser: 185 mm
Lochdurchmesser: 20 mm
Dicke: 2 mm
Beim Arbeiten mit diesem Gerät MÜSSEN ein
Gehörschutz sowie eine Schutzbrille getragen werden.
NICHT mit dem rotierenden Sägeblatt in Berührung
kommen. Beachten Sie beim Arbeiten mit diesem
Gerät immer die Empfehlungen zum Schutz vor
Verletzungen.
soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Mantener
la pieza con la mano o contra su cuerpo sería inestable y podría
provocarle pérdida de control.
• No fuerce la máquina. Utilice la herramienta adecuada para cada
aplicación. La herramienta adecuada trabajará mejor y más segura
al ritmo para el que fue diseñada.
• No utilice la herramienta si no enciende o apaga. Cualquier
herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de inicio es
peligrosa y debe repararse.
• Desconecte el enchufe del suministro eléctrico antes de realizar
cualquier ajuste o cambio de accesorios o almacenar la herramienta.
Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de inicio
accidental de la herramienta.
• Guarde las herramientas que no esté utilizando fuera del alcance
de niños y otras personas no cualicadas. Las herramientas son
peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
• Cuide las herramientas. Mantenga las herramientas aladas y
limpias. Una herramienta mantenida debidamente, con los bordes
cortantes alados tiene menos probabilidad de atascarse y son más
fáciles de controlar.
• Compruebe las partes en movimiento mal alineadas o atascadas,
piezas dañadas y cualquier otra condición que pueda afectar al
funcionamiento de las herramientas. Si están dañadas, haga que las
reparen antes de utilizarlas. Muchos accidentes vienen causados por
un mal mantenimiento de la maquinaria.
• Utilice sólo accesorios recomendados para este modelo por el
fabricante. Los accesorios que pueden ser ideales para una
herramienta pueden resultar peligrosos al usarlos con otra
herramienta.
Mantenimiento
• El mantenimiento de la herramienta debe realizarlo el personal de
reparación especializado. El mantenimiento o reparación realizado
por personal inexperto podría resultar en riesgo de lesión y anulará la
garantía.
• Al reparar una herramienta, utilice sólo piezas de repuesto Evolution
originales. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento
de este manual. El uso de piezas no autorizadas o no seguir las
instrucciones de mantenimiento puede crear riesgo de descarga
eléctrica o lesión.
NORMAS ESPECÍFICAS DE
SEGURIDAD Y SÍMBOLOS
¡ADVERTENCIA! NO UTILICE LA MAQUINARIA SIN
LAS ETIQUETAS DE AVISO Y/O INSTRUCCIONES O SI
RESULTAN DAÑADAS. PÓNGASE EN CONTACTO CON
EVOLUTION POWER TOOLS PARA RECIBIR ETIQUETAS
DE REPUESTO.
Símbolo Descripción
V Voltios
A Amperios
Hz Hertzios
Min Minutos
~ Corriente alterna
no Velocidad sin carga
Aislamiento doble
Utilice exclusivamente hojas de repuesto Evolution
originales. ¡Las hojas no autorizadas pueden resultar
peligrosas! Mantenga las hojas de la sierra rmemente
ajustadas. Compruebe que no hay desechos en los
soportes de la hoja antes de instalar cualquier hoja nueva.
No utilice hojas romas o rotas. Compruebe la condición y
desgaste de las hojas. Las hojas dañadas o defectuosas
deben ser sustituidas inmediatamente. Compruebe que
la cubierta del colector de astillas se ajusta debidamente
para minimizar el riesgo de desechos expulsados por los
aires. Si la jación está suelta o colector dañado, éste
debe ser sustituido inmediatamente. Tenga en cuenta que
32 35