EasyManua.ls Logo

Faro Nisea Series - Page 80

Faro Nisea Series
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7979
NISEA
Avertissement contre le danger électrique
Le dispositif doit être branché au réseau électrique.
L’installationélectriquedoitrépondreauxexigencesdelanormeIEC364-1etaux«règlesnationales
d’installationprévuespourlesdispositifsélectriquesdansleslocauxutilisésàdesnsmédicales».
Vérierquelatensiond’alimentation,indiquéesurlaplaquesituéesurlepanneauarrièredel’autoclave,
correspondàcelledevotreréseau.Dansledoute,consulterlerevendeur.
Lachedel’autoclaveestdotéed’unemiseàlaterre.Assurez-vousd’utiliseruneprisedotéed’une
miseàlaterreetdepositionnerledispositifdefaçonàcequelachesoitfacilementaccessible.
En utilisant une rallonge, assurez-vous que le type de câble utilisé soit adéquat à l’absorption de
l’appareil.
N’effectuer aucune intervention d’entretien sur l’autoclave lorsque l’alimentation est activée;
débrancherlecordond’alimentationduréseauavantd’intervenirsurlamachine.
Les opérations d’entretien et de réparation doivent être effectuées par du personnel qui a obtenu
l’attestation de formation remise par Faro S.p.A.
Ne pas effectuer d’opérations d’entretien différentes de celles indiquées dans le manuel. Toute
intervention non indiquée dans ce manuel pourrait compromettre l’aspect de la sécurité, prévu
pour l’appareil. Pour toutes les opérations non spéciées, s’adresser au service technique Faro.
Avertissement contre le danger d’explosion de l’appareil
Il est interdit d’utiliser un acide quelconque ou une substance corrosive quelconque pour le nettoyage
despartiesdel’autoclave.Ilestparticulièrementinterditd’utiliserdel’acidechlorhydriqueet un
détergentquelconqueàbasedechlore.L’utilisationdecessubstancespeutcompromettrel’intégrité
mécaniquedel’appareiletgénérerledangerd’explosion.
Lachambreàpressionestprotégéeparunevannedesécurité:s’assurerunefoisparandesonbon
fonctionnement.
Ne pas effectuer d’opérations d’entretien différentes de celles indiquées dans le manuel. Toute
intervention non indiquée dans ce manuel pourrait compromettre l’aspect de la sécurité, prévu
pour l’appareil. Pour toutes les opérations non spéciées, s’adresser au service technique Faro.
Avertissement de danger de contamination
L’autoclavedoitêtreinstalléedansunmilieuadéquatethygiéniquementcontrôlé
Avant d’utiliser le dispositif pour la première fois, effectuer le nettoyage de la chambre
L’autoclave fonctionne avec de l’eau distillée ou déminéralisée (voir les données techniques à la
page 111). Toute autre substance utilisée pourrait compromettre le fonctionnement du dispositif.
En cas d’introduction d’un liquide non approprié, consulter le service technique Faro.
Pendantleprocessusdestérilisation,aucunesubstancetoxiquen’estutilisée.Ilestrecommandédene
pasentrerencontactaveclecontenuduréservoirdevidange.
Ne pas introduire dans la chambre, des substances ou des produits contenant des métaux lourds
(plomb,mercure,brome,chromehexavalent).Lalibérationdecesproduitspourraitprovoquerune
contamination du circuit hydraulique de l’autoclave et rendre celle-ci inutilisable.
NE JAMAIS RÉUTILISER L’EAU DÉJÀ UTILISÉE.
Ne pas effectuer d’opérations d’entretien différentes de celles indiquées dans le manuel.
N´insérerdanslachambredestérilisationquedesproduitsrésistantsàlatempératureetquinelibèrent
pasdesubstancesdangereuses.Vériertoujourslesspécicationstechniquesdufabricantandevous
assurerquelesproduitspeuventbienêtrestérilisés.
Touslesobjetsdoiventêtresoigneusementdécontaminés,nettoyésetséchésavantd´êtrestérilisés.
Ilestconseilléd’utiliserdesindicateurschimiquespourlaconrmationduprocessusdestérilisation.
Avertissement contre le danger de dysfonctionnement
Sidurantl’exécutiond’uncycledestérilisation,unmessaged’erreurapparaît,ilseraindispensable
derépéterlecycle.
Unechuteaccidentelledudispositifpeutdéterminerunedéformationdecelui-ci,encompromettant
sonbonfonctionnement;ilestopportun ensuitedeprocéderàuncontrôlecomplet,dela partde
l’assistance technique.
Danslecasd´instrumentsunisentreeux,ilsdevrontêtredivisésouencoreplacésdansuneposition
laplusaéréeetspacieusepossible.
Encasdeblousesouautrestissusréutilisables,ceux-cidoiventêtrelavésetséchésaprèsutilisationet
avantlastérilisation,demanièreàéliminerlesmatièresorganiquesetàaugmenterla“duréedevie”
dutissu,enluirestituantlecontenud’eau(c’est-à-direledegréd’humidité)naturel.
Respecter les limites de charge dénies dans le présent manuel pour chaque type de charge de
stérilisation.

Table of Contents

Related product manuals