EasyManua.ls Logo

flamco Flamcomat MK-U G4 - Connectivity Options; Equipment Markings; Type Key for Compressor Control Unit

flamco Flamcomat MK-U G4
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Manual Flamcomat MK-U G4
We reserve the right to change designs and technical specifications of our products.
13
ENG
5.2 Connectivity options
Connectivity options Designated use
Ethernet port To connect Flamcomat to a Building Management System (BMS) via modbus or bacnet.
Standard USB (aka USB-A) For saving the o line log and the configuration parameters. The second option for this port is to update the firmware of the
controller (to download a new control SW)
CAN This pair of the ports is dedicated for the networking of multiple Flamcomats
RS-485 The primary designation is to connect Flamcomat to Internet (via Gateway and HFC protocol). Alternatively – BMS via Modbus
Alternatively – BMS via bacnet (only one out of three options at the same time)
Wireless To connect a smartphone application
5.3 Markings
Name plate - Vessel: Name plate - Compressor module:
Service:
Transport lock:
Electrical warnings:
1000 Ltr
>
1000 Ltr
high voltage! Opening by qualied personnel only.
gefährliche Spannung! Nur vom Fachpersonal zu öffnen.
Disconnect the unit from the power supply before opening it.
Vor dem Öffnen des Gerätes spannungsfrei schalten.
At t ent ion,
Ac ht un g,
Capacity / Inhalt / Inhoud / Contenance
Gas charge / Vordruck / Voordruk / Pression initiale
Max. working pressure / Max. zul. Betriebsüberdruck / Max. werkdruk / Pression de service max.
Test pressure / Prüfdruck / Testdruk / Pression d’épreuve
Max. temp. diaphragm / Max. Betriebstemp. Membrane / Max. temp. membraan / Temp. membrane max.
Min. working temperature / Min. Betriebstemperatur / Min. werktemperatuur / Température de service min.
Article code / Artikelnummer / Artikelnummer / Code article
litres
bar
bar
bar
°C
°C
Your reliable partner
Flamco B.V. - Bunschoten - the Netherlands
0038
!
Nach Montage:
Transportsicherung
entfernen.
After mounting:
Remove the transport
safety.
Après I'installation:
Retirez la sécurité des
transports.
Na montage:
Verwijder de veiligheid
van het vervoer.
Service Nederland
Tel.: +31(0)33 299 7500
Fax.: +31(0)33 298 6445
Service Germany
Tel.: +49(0)170 630 40 34
Flamco B.V. - Amersfoortseweg 9 - 3751 LJ Bunschoten - the Netherlands
Type
Température de service mini. / maxi. admissible
Surpression de service admissible
Surpression d` essai
Capacité nominale
N° de série
litres
bar
bar
Type
Typ
Serial-No.
Serien-Nr.
Nominal volume
Nenninhalt
Permissible working overpressure
Zulässiger Betriebsüberdruck
Test overpressure
Prüfüberdruck
Permissible working temperature min. / max.
Zulässige Betriebstemperatur min. / max.
litre
Liter
0045
Constructeur: Flamco STAG GmbH
Manufacturer: D-39307 Genthin
Hersteller: GERMANY
°C
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Année de fabrication
Year of manufacture
Herstellungsjahr
:
:
:
M
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
r
´
s
m
a
r
k
i
n
g
H
e
r
s
t
e
l
l
e
r
k
e
n
n
z
e
i
c
h
e
n
M
a
r
q
u
e
d
i
s
t
i
n
c
t
i
v
e
d
u
c
o
n
s
t
r
u
c
t
e
u
r
5.4 Type key compressor control unit
Remark: keying is hardware specific, so ware is article number specific
Nom. frequency of the operating voltage (Hz): 50 = 50 Hz; 60 =
60 Hz
Compressor manufacturer: 1; 2
Compressor class: 11 = K11; 31 = K31; 40 = K40
version: MK = Monocompressor; DK=Duocompr.
E.g.: MK11 – 1 -50

Table of Contents

Related product manuals