Bedienungsanleitung /
Manual
► Lassen Sie die Anlage nur durch fachkundiges Personal / qualifi-
zierte Fachkräfte montieren.
► Sichern Sie den Gefahrenbereich ab!
► Berücksichtigen Sie die relevanten Tragfähigkeiten des Gesamt-
systems und der einzelnen Komponenten.
► Gewährleisten Sie (z.B. durch Verwendung von geeignetem Hebe-
zeug), dass zu befestigende Lasten auch während der Montage ge-
gen Absturz gesichert sind.
► Let the site be mounted solely by qualified / skilled personnel.
► Secure the danger zone!
► Include the relevant load-carrying capacities of the entire system
and the components.
► Ensure that the loads, which will be attached are also secured
against falling in while mounting is in progress (e.g. by usage of
suitable lifting gear.)
► Ergreifen Sie je nach Befestigungsmittel und Einsatz geeignete
Maßnahmen zum Sichern gegen Lösen.
► Berücksichtigen Sie bei Schraubverbindungen die Vorgaben aus
den spezifischen Montageanweisungen unter Zuhilfenahme der
Tabelle für Anzugsdrehmomente.
► Depending on clamping element and usage, appropriate measures
to avoid slackening have to be taken.
► In the case of screw connections include the requirements of the
specific mounting instructions with the aid of the table of tightening
torques
► Sichern Sie freie Schienenenden und –unterbrechungen durch Ver-
wendung von Endanschlägen.
► Secure open track ends and track gaps with end stops.
► Setzen Sie Sicherungselemente wie Ringe, Clips und Stifte stets
korrekt ein und überprüfen Sie deren Wirksamkeit.
► Always correctly attach safety elements, like rings, clips and pins
and check their effectiveness.
► Sichern Sie die Last gegebenenfalls mit Sekundärsicherung.
► Secure the load with a safety if applicable.
1.2 Bedienung / Operation
► Bedienen Sie TRUMPF 95 Systeme, Komponenten und Zubehör
erst nach erfolgter Einweisung und gestatten Sie die Bedienung nur
durch eingewiesenes Personal
► Stellen Sie sicher, dass der Aufenthalt von Personen im Gefahren-
bereich vermieden wird. Im Einzelfall sind Risiken entsprechend zu
beurteilen und individuelle Maßnahmen zu ergreifen.
► Only operate TRUMPF 95 systems, components and accessories
after briefing and only allow an operation by briefed personnel.
► Ensure that the stay of persons in the danger zone is avoided. In
particular cases, risks are to be evaluated correspondingly and in-
dividual measures are to be taken.
► Bewegen Sie TRUMPF 95 Systeme nur auf Sicht und verlassen Sie
die Bedienstelle erst, wenn sich die bewegten Teile in einer siche-
ren Position befinden.
► Schließen Sie die Bedienung durch unbefugte und nicht unterwie-
sene Personen aus.
► Only drive TRUMPF 95 systems on sight and only leave the control-
section, by the time the moving parts are in a safe position.
► Exclude the operation by unauthorized and not-instructed person-
nel.