EasyManuals Logo

Hobart Handler 175 User Manual

Hobart Handler 175
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
OM-944 Page 7
1-3. Dangers supplémentaires en relation avec linstallation, le fonctionnement
et la maintenance
Risque DINCENDIE OU
DEXPLOSION.
D Ne pas placer lappareil sur, au-dessus ou à proxi-
mité de surfaces infllammables.
D Ne pas installer lappareil à proximité de produits inflammables
D Ne pas surcharger linstallation électrique sassurer que lalimen-
tation est correctement dimensionné et protégé avant de mettre
lappareil en service.
LA CHUTE DE LAPPAREIL peut
blesser.
D Utiliser lanneau de levage uniquement pour sou-
lever lappareil, NON PAS les chariot, les bouteil-
les de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un engin dune capacité appropriée pour
soulever lappareil.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer lunité, sassurer
que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté
opposé de lappareil.
LEMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement, respec-
ter le cycle opératoire nominal.
D Réduire le courant ou le cycle opératoire avant de
recommancer le soudage.
D Ne pas obstruer les passages dair du poste.
LES CHARGES ÉLECTROSTATI-
QUES peuvent endommager les cir-
cuits imprimés.
D Établir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
D Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques
pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de
circuits imprimes.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D Ne pas sapprocher des organes mobiles.
D Ne pas sapprocher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent pro-
voquer des blessures.
D Ne pas appuyer sur la gachette avant den avoir
reçu linstruction.
D Ne pas diriger le pistolet vers soi, dautres person-
nes ou toute pièce mécanique en engageant le fil
de soudage.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D Rester à l’écart des organes mobiles comme le
ventilateur.
D Maintenir fermés et fixement en place les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ-
QUENCE (H.F.) risque de provoquer
des interférences.
D Le rayonnement haute frequence peut provoquer
des interférences avec les équipements de ra-
dionavigation et de communication, les services
de sécurité et les ordinateurs.
D Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner linstalla-
tion.
D Lutilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de linstallation.
D Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement lappa-
reil.
D Effectuer régulièrement le contrôle et lentretien de linstallation.
D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance
correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interfé-
rences éventuelles.
LE SOUDAGE À LARC risque de
provoquer des interférences.
D L’énergie électromagnétique risque de provoquer
des interférences pour l’équipement électronique
sensible tel que les ordinateurs et l’équipement
commandé par ordinateur tel que les robots.
D Veiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit com-
patible électromagnétiquement.
D Pour réduire la possibilité dinterférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi
bas que possible (ex. par terre).
D Veiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement
électronique sensible.
D Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode demploi.
D En cas dinterférences après avoir pris les mesures précédentes, il
incombe à lutilisateur de prendre des mesures supplémentaires tel-
les que le déplacement du poste, lutilisation de câbles blindés, luti-
lisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de
travail.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent
affecter les stimulateurs cardiaques.
D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à dis-
tance.
D Les porteurs dun stimulateur cardiaque doivent
dabord consulter leur médecin avant de sappro-
cher des opérations de soudage à larc, de gou-
geage ou de soudage par points.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Hobart Handler 175 and is the answer not in the manual?

Hobart Handler 175 Specifications

General IconGeneral
Input Voltage230 V
Duty Cycle30% at 130 A
Welding ProcessesMIG (GMAW), Flux-Cored (FCAW)
Input Current20 A
Input PhaseSingle-phase
Input Frequency60 Hz
Welding Amperage Range25 - 175 A
Wire Feed Speed Range40 - 700 IPM
Wire Size Capacity4 or 8 inch spools
Output Current Range30-175A
Wire Size Range0.023-0.045 in

Related product manuals