EasyManuals Logo
Home>Jacuzzi>Hot Tub>Flow

Jacuzzi Flow User Manual

Jacuzzi Flow
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
4545
X Accione el interruptor omnipolar situado en la línea de ali-
mentación (vea el capítulo "Conexiones y seguridad eléctrica").
Notas:
- Durante el primer encendido se iluminan todas las cifras y los leds
del panel de control; luego aparecen las siglas relativas a la versión
del software, del rmware y el modelo del control congurado con
los dip-switches. Al agotarse el tiempo, el sistema entra en modali-
dad de stand-by.
XPulse el botón de prueba (TEST) del interruptor diferencial ubi-
cado antes del equipo eléctrico al que se ha conectado la minipis-
cina: si no salta, podría haberse averiado el interruptor o haberse
producido alguna anomalía en la instalación eléctrica del edicio.
Corte la corriente y no utilice la minipiscina hasta que se
haya localizado y eliminado la causa del defecto.
XCompruebe el funcionamiento de la bomba de hidromasaje
usando el botón
(cuando se pulsa por primera vez el botón, la
bomba se activa.
XCompruebe el encendido y apagado del foco usando el bo-
tón .
XCompruebe que no haya pérdidas en las conexiones hidráu-
licas ni otros problemas.
XDesinfecte completamente la minipiscina efectuando un tra-
tamiento de supercloración (también llamado tratamiento
de choque, vea el manual de uso, cap. Tratamiento del agua”).
Se aconseja efectuar esta operación durante la fase de instalación, o des-
pués de un largo periodo en que la minipiscina no haya sido utilizada.
XPasadas algunas horas, apague el interruptor omnipolar.
X Abra la válvula o válvulas de desagüe y vacíe completamen-
te la minipiscina.
X Si están previstos, vuelva a montar los paneles frontales y la-
terales.
ATENCIÓN
No utilice la minipiscina durante la primera puesta en
marcha, dada la elevada concentración de cloro en el
agua durante esta fase. Vacíe inmediatamente la bañera.
Consulte con las autoridades locales acerca de las normas
que regulan el desagüe de aguas tratadas químicamente.
X Cierre la válvula o válvulas de desagüe y vuelva a llenar la
minipiscina con agua “fresca, siguiendo las instrucciones dadas
previamente.
X Vuelva a encender el interruptor omnipolar y compruebe
que la minipiscina funcione correctamente.
X Compruebe y, si fuera necesario, modique los ciclos de l-
tración del agua según cómo se piense utilizar la minipiscina.
QInstalación de los frontales Flow
XVuelva a montar los frontales (consulte el manual de instala-
ción de los frontales).
Panel de control y funciones
(4) Todas las funciones de la minipiscina se gestionan median-
te el panel de control instalado en la bañera, al igual que la congu-
ración/programación correspondiente.
NOTA: la pantalla incluye los botones “ ” y “ ” para aumentar
o reducir los valores.
QRegulación de la temperatura del agua
El calentamiento del agua se obtiene mediante un calentador
eléctrico tubular. Se recomienda no congurar temperaturas de ca-
lentamiento del agua demasiado altas: como máximo de 40 °C (la
temperatura aconsejada es de 35-36 °C).
NOTA: en la versión con calentador de 1,5 Kw si se activa la bomba,
el calentador se apaga (el led correspondiente al símbolo par-
padea) y vuelve a encenderse cuando se apaga la bomba.
Temperatura de calentamiento del agua ("punto de consigna")
Para comprobar/modicar la temperatura de calentamiento del
agua, proceda de la siguiente manera:
XPulse los botones o ”: en la pantalla aparecerá la
temperatura memorizada actualmente.
XMantenga pulsados los botones ” o ”: para modicar el
valor mostrado, entre un mínimo de 15 °C y un máximo de 40 °C
NOTA: pulse el botón para aumentar el valor o el botón
para disminuirlo.
XPara volver a visualizar la temperatura del agua de la bañera,
basta no tocar ningún botón durante unos 5 segundos.
XEn cuanto se supera el valor programado (“punto de consig-
na”) de la temperatura del agua, el calentador se apaga y no se
vuelve a encender hasta que la temperatura efectiva del agua
descienda en unos 0,5 °C respecto al valor congurado.
XPara garantizar la medición exacta de la temperatura del
agua, la bomba se activa, durante 30 segundos y cada media
hora aproximadamente (incluso si no se ha programado ciclos de
ltración), dado que la sonda de temperatura está introducida
en la tubería del calentador.
NOTAS
Cuando se apaga el equipo o se interrumpe la corriente eléctrica,
en la memoria permanece el último punto de consigna jado.
El funcionamiento del calentador se indica mediante el encendi-
do con luz ja del led situado bajo el símbolo
.

Table of Contents

Other manuals for Jacuzzi Flow

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Jacuzzi Flow and is the answer not in the manual?

Jacuzzi Flow Specifications

General IconGeneral
BrandJacuzzi
ModelFlow
CategoryHot Tub
LanguageEnglish

Related product manuals