Página 58
ESPAÑOL
Bombas de velocidad variable Serie Pro VS FloPro de Jandy | Manual de instalación y operación
y funcionamiento de la bomba. Vea la Tabla 3 para
los tamaños de cable sugeridos.
3. Aísle todas las conexiones con cuidado para evitar
cable a tierra o cortocircuitos. Los bordes alados
en los terminales requieren protección extra. Por
razones de seguridad, y para evitar la entrada de
contaminantes, reinstale todos los conductos y tapas
de la caja de terminales. No fuerce las conexiones
en la caja de conexiones.
NOTA Ya que la bomba es operada por un controlador de
velocidad variable (JEP-R), o un controlador AquaLink®
RS, o un AquaLink Pool Digital Assistant (PDA), o un
AquaLink Z4, la bomba no se encenderá hasta que se
encienda con uno de estos controladores.
Opciones del controlador de la VS FloPro
La bomba VS FloPro puede ser operada por uno (1) de
cuatro (4) controladores: el controlador de velocidad
variable JEP-R, el controlador AquaLink RS (Rev O
o posterior), el AquaLink PDA (Rev 4.0 o posterior) o
el AquaLink Z4. La bomba de velocidad variable VS
FloPro se comunica con los controladores a través de
una interfaz de cuatro alambres RS-485.
Opciones de instalación del controlador de la
VSFHP1.0
La bomba VS-FHP1.0 está precongurada con el
controlador de velocidad variable JEP-R instalado y
con el interruptor DIP precongurado para operar con
este controlador. Consulte las siguientes instrucciones si
usa el controlador AquaLink RS, el AquaLink PDA, o
el AquaLink Z4, o si realiza una instalación remota del
JEP-R.
Para instalar el controlador AquaLink RS (Rev O o
posterior), un AquaLink PDA (Rev 4.0 o posterior), o
un AquaLink Z4:
1. Corte la corriente de la bomba VS FloPro
desconectando los cables de alto voltaje o abriendo
cualquier interruptor de energía al cual esté
conectada.
ADVERTENCIA
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Apague todos los interruptores y el interruptor principal
en el circuito eléctrico de la bomba de velocidad variable
antes de iniciar el procedimiento. El incumplimiento
de esta recomendación puede causar un riesgo de
electrocución, que puede dar como resultado lesiones
personales severas e incluso la muerte.
2. Retire un (1) tornillo y la cubierta de acceso para
completar las conexiones eléctricas al motor.
3. Para la VS-FHP1.0, deslice los interruptores 1
y 2 hacia abajo, quedando en la posición “OFF”
(apagado), y el interruptor 5 hacia arriba, quedando
ADVERTENCIA
Siempredesconectelafuentedealimentaciónantes
de trabajar en un motor o su carga conectada.
ADVERTENCIA
Asegúresedequeelinterruptordecontrol,relojde
tiempo, o el sistema de control estén instalados en
un lugar accesible, de modo que en el caso de una
falladelequipoodetuberías,elequipopuedaser
apagadofácilmente.Estelugardebeserunlugar
distinto a donde se encuentra la bomba de la piscina,
filtrosyotrosequipos.
PRECAUCIÓN
La bomba debe estar permanentemente conectada
auncircuitoeléctricodedicado.Ningúnotroequipo,
luces, electrodomésticos, o tomas pueden estar
conectados al circuito de la bomba, con la excepción
de los productos que pueden ser necesarios para
operar simultáneamente con la bomba, como un
dispositivodecloraciónodecalefacción.
TIERRA
NEUTRO
Panel de interruptores
automáticos
GFCI
Bomba de velocidad
variable (230 VAC)
L1
L2
Bloque de
terminales
Lengüeta conectada
Figura 6. Conexión del motor
Cableado eléctrico
1. El motor de la bomba debe ser puesto a tierra
adecuadamente y de forma segura con el tornillo
verde proporcionado. Complete el aterramiento
antes de conectar al suministro de energía
eléctrica. No conecte a tierra usando una tubería de
suministro de gas.
2. El tamaño del cable debe ser adecuado para
minimizar la caída de tensión durante el arranque
Tabla 3. Tamaños de alambre recomendados para bombas VS FloPro
TAMAÑOS MÍNIMOS DE ALAMBRE RECOMENDADOS PARA BOMBAS VS FLOPRO*
Distancia desde el sub-tablero 0-150 pies (0-45 metros)
Modelo
Clase de amperaje de fusibles de ramal: CC, G, H, J, K, RK, o T
230 VAC
Calibre del alambre
Voltaje 230 VAC
VS-FHP1.0 15A 12
VS-FHP2.0 20A 10
*Asume tres (3) cables conductores de cobre en un conducto enterrado y un máximo de 3% de pérdida de voltaje por ramal del circuito. Deben respetarse el National
Electrical Code
®
(NEC
®
) de EEUU, el Canadian Electrical Code de Canadá (CSA), además de todos los códigos eléctricos locales aplicables. La tabla muestra el
tamañodecablemínimoyrecomendacionesdefusiblesporramalparalainstalacióntípica.