EasyManuals Logo

Kohler 20RESA Installation Manual

Kohler 20RESA
440 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #144 background imageLoading...
Page #144 background image
TP-6803--ES 1/1520 Sección 1 Instalación
1.8.2 Conversión de combustible,
14RESA/RESAL equipado con
conectores de orificios de
combustible
Nota: Los grupos electrógenos modelo 14RESA/RESAL
construidos antes del 26 de junio de 2014 usan un
bloque de combustible para la selección de tipo de
combustible. Consulte Figura 1-9 y use las
instrucciones de esta sección 1.8.1 para la conversión
de combustible.
Los grupos electrógenos modelo 14RESA/RESAL
construidos el 26 de junio de 2014 o después no están
equipados con el bloque de combustible. Estas
unidades usan conectores de orificios de combustible
instalados en el conector de manguera en el regulador
de combustible. Consulte Figura 1-11 y use las
instrucciones de esta sección para la conversión de
combustible.
Para gas natural y combustible LPG, se usan conectores de
orificio en la tubería de combustible. Consulte la Figura 1-10.
El conector de orificio de gas natural es de color plateado y
está estampado como NG (abreviación para gas natural en
inglés). El conector LPG es de color dorado y está estampado
como LPG. Los conectores son roscados. Se requiere un
destornillador de paleta recta para retirar y reemplazar los
conectores.
GN LPG
Figura 1-10 Conectores de orificio de combustible de GN
yLPG
Normalmente, la unidad se envía configurada para gas
natural, con el conector de LPG conectado cerca de la válvula
de solenoide de combustible. Para convertir a LPG, retire el
conector de GN e instale el conector de LPG como se describe
a continuación. Consulte la Figura 1-11 para conocer la
ubicación de los componentes del sistema de combustible.
Procedimiento para convertir GN a LPG,
14RESA/RESAL con conectores de orificio de
combustible
1. Presione el botón OFF (Apagado) en el controlador del
grupo electrógeno.
2. Desconecte la energía del sistema público hacia el
generador.
3. Desconecte la batería de encendido del motor del grupo
electrógeno, el conductor negativo (--) primero.
4. Corte y desconecte el suministro de combustible.
5. Retire la abrazadera de manguera y la manguera de
combustible desde el conector de la manguera.
Consulte la Figura 1-11.
3
1. Conector de LPG conectado a soporte para envío
2. Manguera de combustible y abrazadera
3. Conductores del DSAI
1
2
Conexión de conductor DSAI
Figura 1-11 Sistema de combustible, como se envía
(modelo 14RESA/RESAL construido después
del 26 de junio de 2014)
6. Use un destornillador de paleta recta para retirar el
orificio de GN del conector de manguera. Consulte la
Figura 1-12.
7. Inserte el orificio LPG en el conector de la manguera.
Use un destornillador de paleta recta para apretar el
conector hasta que esté ajustado.
8. Deslice la manguera sobre el conector de la manguera y
fíjela con la abrazadera.

Table of Contents

Other manuals for Kohler 20RESA

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler 20RESA and is the answer not in the manual?

Kohler 20RESA Specifications

General IconGeneral
Fuel TypeGasoline / Propane
Power Output20 kW
Voltage120/240 V
Running Watts (Gasoline)18, 000 W
Starting Watts (Gasoline)20, 000 W
Running Watts (Propane)16, 200 W
Starting Watts (Propane)18, 000 W
Noise Level72 dB at 23 feet
Starting SystemElectric
Outlets(1) 120/240V 30A Twist-Lock, (1) 120/240V 50A

Related product manuals