EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 3050ci - Page 741

Kyocera TASKalfa 3050ci
936 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
11
0.5㨪1.5mm
40
46
37
42
43
45
44
B5
A4
7.Lift up the sub-cursor (43).
8.Align with the size indicator (44), engage the
hook (45) and install the deck trailing edge
cursor (42).
Adjusting the cursor width
1.Load paper in the cassettes.
2.If the gap between the front deck cursor (37) and the paper (46) is outside the 0.5 to 1.5 mm
range when the paper (46) is touching up against the rear deck cursor (40), perform the following
adjustment.
* A cursor width that is too small can hinder paper feeding, while a cursor width that is too large
can lead to problems such as skewed paper feed.
7.Lever le curseur secondaire (43).
8.Aligner avec l'indicateur de format (44),
engager le crochet (45) et reposer le curseur
du bord arriĆØre de la platine (42).
RƩglage de la largeur du curseur
1.Charger les tiroirs en papier.
2.Si l'Ʃcartement entre le curseur de platine avant (37) et le papier (46) est hors des limites de 0,5
à 1,5 mm quand le papier (46) touche le curseur de platine arrière (40), procéder au réglage sui-
vant.
* Une largeur trop faible du curseur risque d'empêcher l'entraînement du papier et une largeur
trop grande risque d'entraîner des problèmes du type entraînement du papier de biais.
7.Levante el cursor secundario (43).
8.Alinee con el indicador de tamaƱo (44),
enganche el gancho (45) e instale el cursor
del borde inferior de la plataforma. (42).
Cómo ajustar la anchura del cursor
1.Cargue papel en los cajones.
2.
Si la separación entre el cursor frontal de la plataforma (37) y el papel (46) estÔ fuera del rango de
0,5 a 1,5 mm cuando el papel (46) toca el cursor trasero de la plataforma (40), haga el siguiente
ajuste.
* Una anchura del cursor demasiado pequeña puede impedir la alimentación de papel; una anchura
del cursor demasiado grande puede provocar problemas con la alimentación torcida de papel.
7.Den Unter-Cursor (43) anheben.
8.Auf die Formatanzeige (44) ausrichten, den
Haken (45) einsetzen und den Hinterkante-
Cursor (42) der Konsole anbringen.
Einstellen der Cursor-Breite
1.Papier in die Papierladen einlegen.
2.Falls der Abstand zwischen dem vorderen Konsole-Cursor (37) und dem Papier (46) außerhalb
des Bereichs 0,5 bis 1,5 mm liegt, wenn das Papier (46) am hinteren Konsole-Cursor (40) anliegt,
ist folgende Einstellung vorzunehmen.
* Eine zu kleine Cursor-Breite kann den Papiereinzug behindern, wogegen eine zu große Cursor-
Breite verkanteten Papiereinzug und Ƥhnliche Probleme verursachen kann.
7.Sollevare il cursore secondario (43).
8.Allineare con l'indicatore formato (44), fis-
sare il gancio (45) e installare il cursore del
bordo di uscita del deck (42).
Regolazione della larghezza del cursore
1.
Caricare carta nei cassetti.
2.Se lo spazio tra il cursore frontale del deck (37) e la carta (46) ĆØ fuori della gamma da 0,5 a 1,5 mm
quando la carta (46) tocca il cursore postertiore del deck (40), eseguire la regolazione seguente.
* Una larghezza dei cursori troppo piccola può ostacolare l'alimentazione della carta, mentre unalar-
ghezza dei cursori troppo grande può essere causa di problemi, come ad esempio l'alimentazione obbli-
qua della carta.
7.ć‚µćƒ–ć‚«ćƒ¼ć‚½ćƒ« (43) 悒起恓恙怂
8.サイズ蔨示 (44) ć«åˆć‚ć›ć¦ć€ćƒ•ćƒƒć‚Æļ¼ˆ45)を
ćÆć‚ćƒ‡ćƒƒć‚­å¾Œē«Æć‚«ćƒ¼ć‚½ćƒ« (42) ć‚’å–ć‚Šä»˜ć‘
悋怂
ć‚«ćƒ¼ć‚½ćƒ«å¹…ć®čŖæę•“
1.ć‚«ć‚»ćƒƒćƒˆć«ē”Øē“™ć‚’ć‚»ćƒƒćƒˆć™ć‚‹ć€‚
2.ćƒ‡ćƒƒć‚­ć‚«ćƒ¼ć‚½ćƒ«å¾Œ (40) に用瓙 (46) ćŒęŽ„ć—ć¦ć„ć‚‹ēŠ¶ę…‹ć§ć€ćƒ‡ćƒƒć‚­ć‚«ćƒ¼ć‚½ćƒ«å‰ (37) と用瓙 (46) 恮
隙間恌 0.5 ļ½ž 1.5mm ć®ēÆ„å›²å¤–ć®å “åˆćÆć€ä»„äø‹ć®čŖæę•“ć‚’ćŠć“ćŖć†ć€‚
※ ć‚«ćƒ¼ć‚½ćƒ«å¹…ćŒå°ć•ć„ćØē„”ēµ¦ē“™ć€ć‚«ćƒ¼ć‚½ćƒ«å¹…ćŒå¤§ćć„ćØę–œć‚ēµ¦ē“™ćŖć©ćŒē™ŗē”Ÿć™ć‚‹åÆčƒ½ę€§ćŒć‚ć‚‹ć€‚
7.ęŠ¬čµ·å‰Æęøøę ‡ (43)怂
8.对齐尺寸标记 (44)ļ¼Œå°†å”ę‰£ļ¼ˆ45ļ¼‰åµŒå…„ä»„å®‰č£…
å †ēŗøęæåŽéƒØęøøę ‡ (42)怂
ęøøę ‡å®½åŗ¦ēš„č°ƒčŠ‚
1.åœØä¾›ēŗøē›’äø­č£…å…„ēŗøå¼ ć€‚
2.åœØå †ēŗøęæåŽéƒØęøøę ‡ (40) äøŽēŗøå¼  (46) ęŽ„č§¦ēš„ēŠ¶ę€äø‹ļ¼Œå¦‚ęžœå †ēŗøęæå‰éƒØęøøę ‡ (37) äøŽēŗøå¼  (46) ēš„é—“
éš™č¶…å‡ŗäŗ† 0.5 ļ½ž 1.5mm ēš„čŒƒå›“ļ¼Œé”»čæ›č”Œä»„äø‹č°ƒčŠ‚ć€‚
※ å¦‚ęžœęøøę ‡å®½åŗ¦čæ‡å°ļ¼ŒåÆčƒ½é€ ęˆäøä¾›ēŗøļ¼Œęøøę ‡å®½åŗ¦čæ‡å¤§ļ¼Œåˆ™åÆčƒ½å‘ē”Ÿę­Ŗę–œčæ›ēŗøē­‰ęƒ…å†µć€‚
7.ģ„œėøŒģ»¤ģ„œ (43) 넼 ģ„øģ›ė‹ˆė‹¤ .
8.ķ¬źø°ķ‘œģ‹œ (44) 에 ė§žģ¶° ķ›„ķ¬ļ¼ˆ45)넼 ķŒė²½ė°
크 ķ›„ė‹Øģ»¤ģ„œ (42) 넼 ė¶€ģ°©ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
ģ»¤ģ„œ ķ­ ģ”°ģ •
1.ģ¹“ģ„øķŠøģ— ģš©ģ§€ė„¼ ģž„ģ°©ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
2.ė°ķ¬ģ»¤ģ„œ ė’¤ (40) 에 ģš©ģ§€ (46) ź°€ ģ ‘ķ•˜ź³  ģžˆėŠ” ģƒķƒœģ—ģ„œ ė°ķ¬ģ»¤ģ„œ ģ•ž (37) ź³¼ ģš©ģ§€ (46) ģ˜ ķ‹ˆģ“
0.5 ļ½ž 1.5mm ģ˜ ė²”ģœ„ģ™øģ˜ ź²½ģš°ģ—ėŠ” ģ“ķ•˜ģ˜ ģ”°ģ •ģ„ ķ•©ė‹ˆė‹¤ .
※ ģ»¤ģ„œ ķ­ģ“ ģž‘ģœ¼ė©“ 묓급지 , ģ»¤ģ„œ ķ­ģ“ 크멓 경사급지 ė“±ģ“ ė°œģƒķ•  ź°€ėŠ„ģ„±ģ“ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤ .

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 3050ci

Related product manuals