14
O
1mm
0mm
1mm
1mm
24
23
1
11.Remove the panel (23) from the MFP lower
right cover (1) with a flat blade screwdriver.
12.After using alcohol to clean place adhering the film, adhere the film (O) in the position (24) indi-
cated in the illustration.
Proceed to step 25.
11.DƩposer le panneau (23) du capot infƩrieur
droit du MFP (1) en procédant à l'aide d'un
tournevis Ć lame.
12.Coller le film (O) sur l'emplacement (24) indiqué dans l'illustration, après avoir soigneusement
nettoyé cet emplacement à l'alcool.
Passer à l'étape 25.
11.Extraiga el panel (23) de la cubierta derecha
inferior del MFP (1) con un destornillador de
pala plana.
12.DespuĆ©s de utilizar alcohol para limpiar la zona donde se va a pegar la pelĆcula, pegue la
pelĆcula (O) en el lugar (24) que se indica en la ilustración.
Vaya al paso 25.
11.Nehmen Sie mit einem flachen Schrauben-
dreher die Platte (23) von der unteren rech-
ten Abdeckung (1) des MFP ab.
12.Zum Anbringen des Films (O) die Stelle zuvor mit Alkohol reinigen und den Film (O) dann in der
in der Abbildung angegebenen Position (24) anbringen.
Gehen Sie weiter zu Schritt 25.
11.Rimuovere il pannello (23) dal coperchio
destro inferiore (1) dell'MFP con un caccia-
vite a testa piana.
12.Dopo aver utilizzato alcol per pulire la piastra che aderisce alla pellicola, far aderire la pellicola
(O) nella posizione (24) indicata nell'illustrazione.
Procedere al passo 25.
11.MFP ę¬ä½ć®å³äøć«ćć¼(1) ć®ćµć (23) ćć
ć¤ćć¹ćć©ć¤ćć¼ć§åćå¤ćć
12.ćć£ć«ć č²¼ćä»ćä½ē½®ćć¢ć«ć³ć¼ć«ęø
ęå¾ćć¤ć©ć¹ćć®ä½ē½® (24) ć«ćććć¦ććć£ć«ć ļ¼Oļ¼ćč²¼
ćä»ććć
ęé 25 ć«é²ćć
11.使ēØäøåčŗäøåå° MFP äø»ęŗēå³äøéØēęæ
(1) ēēå (23) ęäøć
12.使ēØé
精对ččē²č““ä½ē½®čæč”ęø
ę“åļ¼ęęå¾ä½ē½® (24) ē²č““ččļ¼Oļ¼ć
čæč³ę„éŖ¤ 25ć
11.MFP 본첓ģ ģ°ģø” ė·ģ»¤ė² (1) ģ ėź» (23) ģ
ė§ģ“ėģ¤ ėė¼ģ“ė²ė” ģ ź±°ķ©ėė¤ .
12.ķė¦ ė¶ģ°©ģģ¹ė„¼ ģģ½ģ¬ ģ²ģ ķ , ģ¼ė¬ģ¤ķøģ ģģ¹ (24) ģ ė§ģ¶° ķė¦ļ¼Oļ¼ģ ė¶ģ°©ķ©ėė¤ .
ģģ 25 ė” ģ§ķķ©ėė¤ .