14
18.Replace the upper rear cover (8) and small
rear cover (6).
19.Open the upper front cover (37) and insert the waste hole punch box (G).
18.Reposer le couvercle supérieur arrière (8) et
le petit couvercle arriĆØre (6).
19.Ouvrir le couvercle supƩrieur avant (37) et insƩrer le bac de rƩcupƩration de la perforatrice (G).
18.Vuelva a colocar la cubierta trasera superior
(8) y la cubierta trasera pequeƱa (6).
19.Abra la cubierta delantera superior (37) e inserte la caja para desechos de la perforación (G).
18.Die obere hintere Abdeckung (8) und die kle-
ine hintere Abdeckung (6) wieder einsetzen.
19.Die obere vordere Abdeckung (37) ƶffnen und den LochungsabfallbehƤlter (G) einsetzen.
18.Ricollocare il pannello superiore posteriore
(8) e il pannello posteriore piccolo (6).
19.Aprire il pannello superiore anteriore (37) ed inserire lo scarto perforazione (G).
18.å¾äøć«ćć¼(8) ćØå¾å°ć«ćć¼(6) ćå
éćå
ćä»ććć
19.åäøć«ćć¼(37) ćéćććć³ććććććÆć¹ (G) ćęæå
„ććć
18.ęåę ·å®č£
åäøéØēęæ (8) äøåéØå°ēęæ
(6)ć
19.ęå¼åäøéØēęæ (37)ļ¼ęå
„ęåēŗøå±ē (G)ć
18.ė· ģģ»¤ė² (8) ģ ķ ģģ»¤ė² (6) 넼 ģėėė”
ė¶ģ°©ķ©ėė¤ .
19.ģ ģģ»¤ė² (37) 넼 ģ“ź³ ķģ¹ķźø°ė°ģ¤ (G) 넼 ģ½ģ
ķ©ėė¤ .