1.14
WARNING
• Sparks can occur if blade strikes
rocks, metal or other hard objects.
• Do Not use in high/very high
fire hazard severity zones.
• Operation of this equipment may
create sparks that can start fires
around dry vegetation. A spark
arrester may be required. The
operator should contact local fire
agencies for laws or regulations
relating to fire prevention
requirements.
39511-951
ADVERTENCIA
• SE PUEDEN PRODUCIR CHISPAS SI LA CUCHILLA
GOLPEE PIEDRAS, METALES U OTROS OBJETOS
DUROS
• NO USE EN ZONAS DE ALTO/MUY ALTO RIESGO
DE INCENDIO.
•
EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE EQUIPO PUEDE
CREAR CHISPAS QUE PUEDEN INICIAR INCENDIOS
EN LAS CERCANÍAS DE VEGETACIÓN SECA.
ES POSIBLE QUE SE NECESITE UN SUPRESOR DE
CHISPAS. EL OPERADOR DEBE CONTACTAR LOS
ORGANISMOS BOMBERILES LOCALES EN
RELACIÓN CON LAS LEYES O REGULACIONES
REFERENTES A LOS REQUISITOS DE PREVENCIÓN DE
INCENDIOS.
39511-951S
76347-385 • 06-15
Moving parts can crush and cut.
Follow lockout procedures
before servicing.
39510-212ES
PELIGRO
Los componentes móviles pueden aplastar y cortar.
Cumpla con todos los procedimientos de bloqueo antes
de prestar servicio.
DANGER
Failure to comply will result in death or serious injury.
El incumplimiento resultará en la muerte o en una herida grave.
39510-212ES - Danger
Moving Parts
39510-219ES - Warning
Do not remove decals
39510-208ES - Warning
Wear proper gear
39510-215ES - Warning
Read before operating
39510-217ES - Danger
Flying Material
39510-221ES - Warning
Fire/Explosion Hazard
39510-218ES - Warning
Moving Parts
39510-228ES - Warning
Stay Clear
39511-951 - Warning
Sparks Hazard
39511-951ES - Warning
Sparks Hazard
Safety • Safety Decals
Right View Con’t
Figure 1.11
AUTOMATED FEED SYSTEM.
Feed works will stop and start suddenly as wood is being
fed into the chipper.
ALWAYS stay clear of infeed when engine is running.
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
ADVERTENCIA
SISTEMA DE LLENADO AUTOMÁTICO.
EL ALIMENTAR SE DETENDRÁ Y COMENZARÁ
REPENTINAMENTE A MEDIDA QUE SE
INTRODUCE MADERA EN LA TRITURADORA. SIEMPRE
PERMANEZCA APARTADO DE LA ENTRADA DE ALIMENTAR
CUANDO EL MOTOR ESTÉ FUNCIONANDO.
E
L
INCUMPLIMIENTO
PUEDE
RESULTAR
EN
LA
MUERTE
O
EN
UNA
HERIDA
GRAVE
.
39510-216ES
DANGER
RIESGO DE QUEDAR APLASTADO SIEMPRE USE LAS BLOQUEOS DE TRABA
CUANDO TRABAJE O SE COLOQUE DEBAJO DEL RUEDA DE ALIMENTAR.
CUMPLA CON TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE BLOQUEO ANTES DE PRESTAR SERVICIO.
CRUSH HAZARD
Always use yoke locks when working or reaching
under feedwheel.
Follow all lockout procedures before servicing.
PELIGRO
39510-203ES
Failure to comply will result in death or serious injury.
El incumplimiento resultará en la muerte o herida grave.
5 1/2” W x 2 7/8” H
RIESGO DE QUEDAR APLASTADO PIEZAS MÓVILES
MANTENGA APARTADAS LAS MANOS.
CRUSH HAZARD
Moving parts, Keep hands clear.
39510-205ES
PELIGRO
Failure to comply will result in death or serious injury.
El incumplimiento resultará en la muerte o herida grave.
WHEEL TORQUE REQUIREMENTS
Wheel nuts or bolts must be tightened and maintained at the proper torque levels to prevent
loose wheels, broken studs, and possible dangerous seperation of wheels from your axles,
which can lead to an accident, personal injuries or death. Re-torque after the first 10 miles,
25 miles, and again at 50 miles. Check with wheel manufacturer for porper torque values.
1/2-20 90-120 Ft. Lbs.
9/16-18 90-120 Ft. Lbs.
5/8-18 190-210 Ft. Lbs.
90º Cone Nut w/Clamp Ring
5/8-18 275-325 Ft. Lbs.
Non-Swiveling Flange Nut
5/8-18 150-175 Ft. Lbs.
Swiveling Flange Nut
1
2
34
5
1
2
3
6
5
4
1
2
3
6
5
4
8 7
REQUERIMIENTOS DE APRIETE DE LAS RUEDAS
Los tornillos y tuercas de las rueda tienen que estar ajustados y mantenidos de
acuerdo a los niveles adecuados de apriete para prevenir ruedas sueltas, pernos
rotos y posibles separaciones peligrosas de las ruedas de los ejes, lo que puede
llevar a un accidente, a sufrir heridas serias o a la muerte. Reapriete la rueda
después de las primeras 10 millas, hágalo de nuevo a las 25 millas y también a las 50
millas. Chequee con el fabricante de la rueda para conocer los niveles adecuados de
apriete.
1/2-20 90-120 Pies. Libras.
9/16-18 90-120 Pies. Libras.
5/8-18 190-210 Pies. Libras.
90º Tuerca cónica con aro de abrazadera
5/8-18 275-325 Pies. Libras.
Tuerca de brida no pivotante
5/8-18 150-175 Pies. Libras.
Tuerca de brida pivotante
1
2
34
5
1
2
3
6
5
4
1
2
3
6
5
4
8 7
5 BOLT 6 BOLT 8 BOLT 5 PERNOS 6 PERNOS 8 PERNOS
WARNING
ADVERTENCIA
39510-308ES
DANGER
PELIGRO
APARTESE DEL LUGAR
DE LA DESCARGA
MATERIAL VOLANDO
FLYING MATERIAL
STAY CLEAR OF DISCHARGE
39510-217ES
8 3/8” W x 3 1/2” H
Failure to comply will result in
death or serious injury.
El incumplimiento resultará
en la muerte o en una
herida grave.
39510-231ES
RIESGO DE QUEDAR APLASTADO
RIESGO DE QUEDAR ENREDADO
NUNCA INTRODUZCA LA MANO EN LA ETNRADA DE ALIMENTACIÓN.
NO USE ROPA SUELTA, BUFANDAS, GUANTES
TIPO GUANTELETE NI CON AGUJEROS MIENTRAS
OPERE ESTA MÁQUINA.
NUNCA OPERE ESTA MÁQUINA SI ESTÁ SOLO.
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR
ANTES DE UTILIZAR ESTA MÁQUINA
PELIGRO
NEVER reach into the infeed chute
DO NOT wear loose clothing, scarves, gauntlet
style gloves or gloves with holes while operating.
NEVER operate machine while alone.
READ and UNDERSTAND operators manual
before operating.
5 1/2” W x 8 5/8 H”
CRUSH HAZARD
ENTANGLEMENT HAZARD
NEVER reach into the infeed chute
DO NOT wear loose clothing, scarves,gauntlet
style gloves or gloves with holes while operating.
NEVER operate machine while alone.
READ and UNDERSTAND operators manual
before operating.
Failure to comply will result in death or serious injury.
El incumplimiento resultará en la muerte o herida grave.
Moving parts can crush and cut.
Follow lockout procedures
before servicing.
39510-212ES
PELIGRO
LAS PARTES MÓVILES PUEDEN APLASTAR Y CORTAR.
CUMPLA CON TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE
BLOQUEO ANTES DE PRESTAR SERVICIO.
Failure to comply will result in death or serious injury.
El incumplimiento resultará en la muerte o herida grave.
ETIRE
L
AS
E
TIQUETAS
D
E
E
STA
M
ÁQUINA
.
OLOCARON
P
ARA
P
REVENIR
H
ERIDAS
.
REMOVE
DECALS
FROM
THIS
MACHINE
HEY
WERE
INSTALLED
TO
PREVENT
INJURIES
WARNING
ADVERTENCIA
39510-219ES
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
MOVING PARTS CAN CRUSH
AND CUT DO NOT OPERATE
WITH GUARD REMOVED.
LAS PARTES MÓVILES PUEDEN APLASTAR Y CORTAR.
NO OPERE ESTA MÁQUINA SIN LOS PROTECTORES.
39510-224ES
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
El incumplimiento puede resultar en la muerte
o en una herida grave
Moving parts can crush and cut.
Follow lockout procedures
before servicing.
39510-212ES
PELIGRO
LAS PARTES MÓVILES PUEDEN APLASTAR Y CORTAR.
CUMPLA CON TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE
BLOQUEO ANTES DE PRESTAR SERVICIO.
Failure to comply will result in death or serious injury.
El incumplimiento resultará en la muerte o herida grave.
5 1/2” W x 4 3/4” H
Operator and ground crew must wear hard hat,protective eye wear,
steel toe shoes and hearing protection when operating this machine.
LLEVE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN ADECUADO
EL OPERADOR Y EL PERSONAL DE TIERRA DEBEN
USAR CASCO, GAFAS PROTECTORAS, ZAPATOS
CON PUNTERA REFORZADA Y PROTECCIÓN PARA
LOS OÍDOS CUANDO SE OPERE LA MÁQUINA.
PROHIBIDA LA PRESENCIA DE ESPECTADORES
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS ESPECTADORES
SE ENCUENTRAN FUERA DEL ÁREA ANTES DE ARRANCAR
LA UNIDAD ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA
39510-208ES
WEAR PROPER SAFETY GEAR
NO BYSTANDERS!
Ensure all bystanders are clear of area before starting power unit.
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
WARNING
READ BEFORE OPERATING
It’s the owners responsibility to instruct all operator’s and personnel in the safe
operation of this equipment.
Owners have been supplied with an operator’s manual containing instructions
and safety precautions for the safe operation of this equipment.
Anyone working on or around the equipment should be familiar with
operator’s manual.
If operators manual is not available, MORBARK will supply a repacement.
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
LEA ANTES DE OPERAR ESTA MÁQUINA
EL PROPIETARIO TIENE LA RESPONSABILIDAD DE INSTRUIR A TODOS LOS
OPERADORES Y AL PERSONAL SOBRE LAS NORMAS PARA LA OPERACIÓN SEGURA
DE ESTE EQUIPO.
SE HA SUMINISTRADO UN MANUAL PARA EL OPERADOR A LOS PROPIETARIOS,
EL CUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES Y LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
A SEGUIR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE ESTE EQUIPO.
QUIEN TRABAJE O SE ENCUENTRE CERCA DE ESTE EQUIPO DEBE DE ESTAR
FAMILIARIZADO CON EL MANUAL PARA EL OPERADOR.
SI EL MANUAL PARA EL OPERADOR NO ESTÁ DISPONIBLE, MORBARK SUMINISTRARÁ
UN REEMPLAZO.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
ADVERTENCIA
39510-215ES
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN
NO UTILICE EL FLUIDO DE ARRANQUE CON EL
PRECALENTADOR DEL MOTOR
WARNING
FIRE/EXPLOSION HAZARD
DO NOT use starting fluid
with the engine preheater
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
DANGER
PELIGRO
APARTESE DEL LUGAR
DE LA DESCARGA
MATERIAL VOLANDO
FLYING MATERIAL
STAY CLEAR OF DISCHARGE
39510-217ES
8 3/8” W x 3 1/2” H
Failure to comply will result in
death or serious injury.
El incumplimiento resultará
en la muerte o en una
herida grave.
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN
NO UTILICE EL FLUIDO DE ARRANQUE CON EL
PRECALENTADOR DEL MOTOR
WARNING
FIRE/EXPLOSION HAZARD
DO NOT use starting fluid
with the engine preheater
39510-221ES
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
N
O
R
ETIRE
L
AS
E
TIQUETAS
D
E
E
STA
M
ÁQUINA
.
S
E
C
OLOCARON
P
ARA
P
REVENIR
H
ERIDAS
.
DO NOT
REMOVE
DECALS
FROM
THIS
MACHINE
.
T
HEY WERE
INSTALLED
TO
PREVENT
INJURIES
WARNING
ADVERTENCIA
39510-219ES
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
5 1/2” W x 4 3/4” H
WARNING
Operator and ground crew must wear hard hat,protective eye wear,
steel toe shoes and hearing protection when operating this machine.
LLEVE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN ADECUADO
EL OPERADOR Y EL PERSONAL DE TIERRA DEBEN
USAR CASCO, GAFAS PROTECTORAS, ZAPATOS
CON PUNTERA REFORZADA Y PROTECCIÓN PARA
LOS OÍDOS CUANDO SE OPERE LA MÁQUINA.
PROHIBIDA LA PRESENCIA DE ESPECTADORES
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS ESPECTADORES
SE ENCUENTRAN FUERA DEL ÁREA ANTES DE ARRANCAR
LA UNIDAD ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA
39510-208ES
WEAR PROPER SAFETY GEAR
NO BYSTANDERS!
Ensure all bystanders are clear of area before starting power unit.
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
WARNING
MOVING PARTS CAN CRUSH
AND CUT DO NOT OPERATE
WITH GUARD REMOVED.
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
LOS COMPONENTES MÓVILES PUEDEN APLASTAR Y CORTAR.
NO OPERE ESTA MÁQUINA SIN LOS PROTECTORES.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
39510-218ES
WARNING
STAY CLEAR
If you can read this label there is a
door open or guard missing.
DO NOT operate this machine with
doors open or guards missing.
Failure to Comply May Result in Death or Serious Injury.
ADVERTENCIA
MANTÉNGASE APARTADO
SI PUEDE LEER ESTA ETIQUETA HAY UNA PUERTA
ABIERTA O FALTA UN PROTECTOR.
NO OPERE ESTA MÁQUINA CON LAS PUERTAS
ABIERTAS O CUANDO FALTE UN PROTECTOR.
El incumplimiento puede resultar en la muerte o en una herida grave.
39510-228ES