EasyManuals Logo

Nederman FilterBox User Manual

Nederman FilterBox
261 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #201 background imageLoading...
Page #201 background image
FilterBox
3.7Diagrame de cădere a presiunii
3.7.1 FilterBox cu ventilator și fără braţ
Consultaţi Figura21.
A FilterBox cu N29, 2,2 kW
B FilterBox cu N24, 0,9 kW
NOTĂ!
Aceste grafice sunt cu filtre curate. Căderea de
presiune va crește în timpul utilizării până când
se ajunge la setările pentru curăţarea automa-
tă sau alarmă.
3.7.2FilterBox Wall
Consultaţi Figura22. Zonele gri descriu intervalul me-
diu de funcţionare.
A Sarcină grea
B Sarcină ușoară, sudare
C Sarcină ușoară, praf
D Cartuș de filtrare curat
NOTĂ!
Căderea de presiune în FilterBox diferă în func-
ţie de debitul de aer și de încărcătura de praf.
Menţinerea unui anumit debit mediu de aer cu
creșterea încărcăturii de praf necesită un inter-
val mai scurt între curăţări.
4Instalare
Citiţi Secţiunea2.2Instrucţiuni generale de siguranţă
înainte de a instala produsul.
4.1Montarea FilterBox pe perete sau pe
piedestal
NOTĂ!
Dacă montaţi FilterBox pe perete sau pe pie-
destal, lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii
pentru a permite efectuarea lucrărilor de servi-
ce, cum ar fi curăţarea şi schimbarea filtrului.
4.1.1Piedestal
Consultaţi Figura4.
NOTĂ!
Folosiţi şuruburi şi dibluri corespunzătoare su-
prafeţei.
4.1.2Perete
Consultaţi Figura5.
NOTĂ!
Folosiţi şuruburi şi dibluri corespunzătoare su-
prafeţei. Fiecare şurub trebuie să reziste unor
solicitări de cel puţin 2100 N.
4.2Montarea ansamblului de exhaustor
Consultaţi Figura6.
Conectaţi cablul motorului la exhaustor.
NOTĂ!
Pentru ventilatoarele trifazate, asiguraţi-vă că
acesta se roteşte în direcţia indicată de săgea-
tă, a se vedea Figura7. Dacă ventilatorul se ro-
teşte în direcţia greşită, inversaţi conexiunile a
două cabluri.
4.3Montare recipient pentru colectare
praf
Consultaţi Figura11. Nederman recomandă introduce-
rea unor pungi de plastic în recipientul colector, pen-
tru o evacuare mai uşoară a prafului.
Dacă utilizaţi o pungă de plastic, trebuie să conectaţi
un tub de echilibrare a presiunii în recipientul colec-
tor, consultaţi Figura11, ilustraţiile 4 şi 5.
NOTĂ!
Dacă nu este utilizat sac de plastic, înnodaţi
furtunul , a se vedea Figura12, punctul 4.
4.4Conectaţi braţul
Consultaţi;
Manual de utilizare: Original Series 535
Mounting instruction: Extraction Arm Original Light
Package.
4.5Racordare aer comprimat
Consultaţi Figura8.
PRUDENŢĂ!Risc de deteriorare a echipa-
mentului
* Alimentare cu aer comprimat. Utilizaţi aer cu-
rat în conformitate cu: DIN ISO 8573-1, clasa
5/5/4. (7 bar, 250 l/min).
4.6Curăţarea automată a filtrului.
Curăţarea automată a filtrului se declanşează în mo-
mentul în care căderea de presiune pe filtru ajunge la
o valoare standard prestabilită. FilterBox trece în mo-
dul de mers în gol înainte de începerea procesului de
curăţare a filtrului.
NOTĂ!
Dacă valoarea presetată este atinsă în timpul
utilizării, FilterBox intră în modul inactiv și înce-
pe curăţarea filtrelor.
Pentru a configura curăţarea automată a fil-
trului [ON/OFF], consultaţi Figura16.
4.7Curăţarea filtrului la intervale de
timp prestabilite
Este posibil ca în anumite instalaţii curăţarea filtrului
la intervale de timp prestabilite să fie o opţiune mai
bună. Curăţarea filtrului începe atunci când produsul
este în modul de mers în gol şi nu este în uz, consultaţi
Figura17.
RO
201

Table of Contents

Other manuals for Nederman FilterBox

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nederman FilterBox and is the answer not in the manual?

Nederman FilterBox Specifications

General IconGeneral
BrandNederman
ModelFilterBox
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals