EasyManuals Logo

NSK Ultimate XL User Manual

NSK Ultimate XL
95 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #59 background imageLoading...
Page #59 background image
62
A. INSTRUCCIONES DE BAJADA A TIERRA
1. En caso de un malfuncionamiento o rotura, la bajada a tierra ofrece un trayecto de
mínima resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga
eléctrica. Este equipo está provisto de un cordón eléctrico con un conductor de tierra
del equipo y enchufe de bajada a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente
adaptable correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
2. No modifique el enchufe provisto – si no se adapta al tomacorriente, mande instalar un
tomacorriente adecuado a un electricista competente.
3. La incorrecta conexión del conector de bajada a tierra del equipo puede provocar
posible riesgo de descarga eléctrica. El conductor aislado de superficie externo verde
con o sin rayas amarillas es el conductor de bajada a tierra del equipo. Si se requiere
reemplazar el cordón o enchufe eléctrico, tenga cuidado de no conectar el cordón de
bajada a tierra del equipo a un terminal vivo.
4. Consulte con un electricista competente o personal de servicio si no entiende
perfectamente las instrucciones de bajada a tierra, o si está dudoso sobre la correcta
conexión a tierra del equipo.
5. Use sólo cables de extensión trifilares provistos de enchufes de bajada a a tierra de 3
espigas y receptáculos de 3 polos que aceptan el enchufe del equipo.
6. Este equipo está diseñado para utilizarse en un circuito provisto de un tomacorriente
como el mostrado en el Boceto A en la figura (abajo) (120V). El equipo tiene un enchufe
de bajada a tierra parecido al enchufe ilustrado en el Boceto A en la figura (abajo).
Puede usarse un adaptador temporal, como el ilustrado en los Bocetos B y C, para
conectar este enchufe al receptáculo de 2 polos como el mostrado en el Boceto B, de
no estar disponible un tomacorriente correctamente conectado a tierra. El adaptador
temporal debe usarse sólo hasta que sea instalado el tomacorriente correctamente
conectado a tierra por un electricista competente. La orejeta rígida de color verde,
lengüeta, etc. que se extienden del adaptador deben conectarse a un conector
permanente tal como una caja de salida debidamente conectada a tierra.
Método de bajada a tierra
el alfiler connectando contierra
tornillo do metal
log medios
conectando con tierra
el alfiler connectando con tierra
Adaptodor
la tapa si conectando con tierrala
caia de la torn a de corriente

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the NSK Ultimate XL and is the answer not in the manual?

NSK Ultimate XL Specifications

General IconGeneral
BrandNSK
ModelUltimate XL
CategoryLaboratory Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals