RACCORDEMENTSELECTRIQUES
I
ATTENTION
Lesopérationdécritesci-dessousdoiventêtreeffec
-
tuéeparunpersonnelqualifié
1)Avanttoutraccordementélectrique,vérifierque:
·
laligneélectriquealimentantl’élévateursoitéquipéedesprotections
prévuesparlesnormesenvigueurdanslepaysd’installation.
·
Laligned’alimentationélectriquesoitdesectionsuffisante:
Tensiondel’élévateur400Vtriphasé:......2,5mm2 minimum
Tensiondel’élévateur230Vtriphasé:......4mm2 minimum
·
Lesvariationsdetensionnedépassentpaslatoléranceindiquéeau
tableaudescaractédstiques.
2)Effectuerleraccordementdel’alimentationélectriqueauniveaudu
borniersituédanslecoffretdecommandeenpassantlecâbleparl’un
desdeuxorificesprévusàceteffetetensuivantlesindicationsdu
schemadelafig.9
L’élévateurestprédisposéenusinepourunfonction-
nementen400Vtriphasé.Pourunealimentationen
230Vtriphasé,ilestnécessairedemodifierlesbran-
chementsauniveaudumoteur(fig.52),ainsiquede
changerlerelaisthermiqueparunmodèleapproprié,
àseprocurarauprèsduCentreTechniqueAgréé.
3)Refermerlaporteducoffretélectrique,tournerl’interrupteur(IG,fig.
53)surlaposition1etactionnerlepoussoirdemontée(rep.Pl,fig.53).
Encasdedescentedeschariots,inverserdeuxdesfilsde
l’alimentationélectrique.
4)Contrôierleparfaitfonctionnementdescontactsdefindecourseen
lesactionnantmanuellement.
ANSCHLUSSDERELEKTRISCHENANLAGE
I
ACHTUNG
DienachstehendenEingriffemüssenvonkompeten
-
temFachpersonalausgeführtwerden.
1)VordemelektrischenAnschlußistzukontrollieren,daß:
·
dieSpeiseanlagederHebebühnemitdenvonderGesetz
gebungdesjeweiligenAufstellandsvorgeschriebenenSchutzvorric
-
htungenausgerüstetist
·
dieSpeiseleitungdenfolgendenQuerschnittaufweist:
Hebebühnenspannung400VDrehstrom..........mind.2,5mm2
Hebebühnenspannung230VDrehstrom. ...........min.4mm2
·
dieSpannungsschwankungensichinnerhalbderangegebenenTole
-
ranzwertebewegen.
2-DenBetriebs-undSteuerspannungsanschlußandasKlemmenbrett
derSchalttafelgamäßdieElektrischeSchemaanderAbb.9alsfolgt
ausführen:denKabelindenKabelverbindungskastendurcheinvorbe-
reitetesLoch,gemäßdaselektrischesSchema,stecken.
DerHerstellerliefertdieBrückefürdenBetriebmit
400VDrehstrom;fallseineLinienspannungvon230
VDrehstromvorhandenist,müssendieKontakteim
KlemmenbrettdesMotorsandersangeschlossen
werdenundesistderÜberbelastungsschalterinder
Schalttafelauszuwechseln.Dieauszuwechselnden
TeilesindbeimHerstellerund/oderbeimKunden
-
dienst-Centeranzufordern.
3-DenDeckelderSchalttafelschließen,denHauptschalter(QS1,Abb.
53)auf1stellen,denAufstiegsdruckknopf(Vgl.SB-S,Abb.53)betäti
-
genund-fallsdieSchlittenabsteigensollten-diebeidenSpeisephasen
umkehren.
4-DeneinwandfreienBetriebderEndschalterandenSäulenenden
kontrollieren,indemdieseperHandgedrücktwerden.
CONEXIÓNALATOMADECORRIENTE
I
ATENCIÓN
Lasoperacionessiguientesdebenserrealizadasúni
-
camenteporpersonalcualificado.
1)Antesdelaconexióneléctricacomprobarque:
·
elsistemadealimentaciónalelevadorestédotadodelasproteccio
-
nesprevistasporlanormativavigenteenelpaísdeinstalación.
·
lalíneadealimentacióndisponedelasiguientesección:
Tensiónelevador400Vtrifásico:...............mínimo2,5mm2
Tensiónelevador230Vtrifásico:...............mínimo4mm2
·
lasoscilacionesdetensiónestándentrodelcampodetoleranciapre
-
vistoenlasespecificaciones.
2)Efectuarlaconexióndepotenciaymandoenlacajadebornesdel
cuadro,metiendoelcableenlacajapasándoloporunodelosdosorifi
-
ciospredispuestosysiguiendoelesquemadeconexióncomeindican
lafig.8.
Elfabricantesuministraelelevadorpreparadopara
funcionara400Vtrifásico;encasodequelatensión
delíneaseadiferente,hayquecambiarnecesaria-
mentelasconexionesdelmotor(Fig.52)ysustituir
ademáselrelétérmicopidiéndoseloalfabricantey/o
alCentrodeAsistencia.
3)Cerrarlapuertecitadelcuadroeléctrico,ponerelinterruptorgeneral
(QS1,Fig.53)enlaposición1,pulsarelbotóndesubida(ref.SB-S,
Fig.53)y,encasodequeloscarrosbajasen,invertirlas2fasesdeali
-
mentación.
4)Comprobarelfuncionamientocorrectodelosfinalesdecarreraen
losextremosdelacolumnapresionándolosmanualmente.
50