20
KORISNIČKE INFORMACIJE O ZAŠTITNOJ SIGURNOSNOJ OBUĆI
Kako bi se zajamčila najbolja moguća zaštita i udobnost prilikom nošenja ovoga proizvoda, obavezno morate pročitati i primijeniti sljedeće
informacije.
1. Gumene čizme za zaštitu od zarezivanja lančanom pilom YUKON ref #: 295385
2. Sigurnosna obuća odgovara zahtjevima DIREKTIVE EU-a o osobnoj zaštitnoj opremi 2016/425 (pouzdanost, sigurnost, neškodljivost,
udobnost), kao i standardima normi EN ISO 20345:2011 (Osobna zaštitna oprema. Sigurnosna obuća) i EN ISO 17249:2013 (Sigurnosna
obuća otporna na zarezivanje lančanom pilom).
Ovu je osobnu zaštitnu opremu (OZO) certiciralo poduzeće CTC - 4, rue Hermann Frenkel - 69367 Lyon Cedex 07 – Francuska
Ovu se OZO predalo EC sustavu za jamčenje kvalitete proizvodnje s nadzorom (modul C2). Nadzor je dodijelilo poduzeće CTC - 4, rue
Hermann Frenkel - 69367 Lyon Cedex 07 – Francuska (NB0075)
Ova je sigurnosna obuća opremljena zaštitom od zarezivanja lančanom pilom koja se drži rukom, razina 3.
Sigurnosna je obuća opremljena kapicom za nožne prste koja može izdržati udarac od najmanje 200 J i kompresiju od 15 kN.
3. Klasikacija
Ova sigurnosna obuća materijalom pripada Klasikaciji II, a dizajnom Klasikaciji D.
I Sigurnosna obuća napravljena od kože i drugih materijala (isključujući obuću napravljenu samo od gume ili samo od polimera)
II Obuća napravljena potpuno od gume (tj. potpuno je vulkanizirana) ili potpuno od polimera (tj. potpuno napravljena kalupom)
Dizajn
C Čizma do pola lista
D Čizma u visini koljena
E Čizma do bedra
4. PRIMJENJIVI STANDARDI
Ova je sigurnosna obuća testirana i sukladna je sa sljedećim standardima za vrste zaštite koje su denirane na proizvodu oznakama koje
se objasnilo ispod. No uvijek se pobrinite da je obuća prikladna za namjenu.
Isto tako pažljivo pročitajte sigurnosne upute svoje lančane pile.
EN ISO 20345:2011 Osobna zaštitna oprema. Sigurnosna obuća
EN ISO 17249:2013 Sigurnosna obuća otporna na zarezivanje lančanom pilom
SB Osnovni zahtjevi
5. DODATNI STANDARDI
E Upijanje energije na području pete ≥ 20 J
SRA Otpornost na posklizavanje na podu s pločicama (rješenje NaLS)
Oznake za sigurnosnu obuću otpornu na zarezivanje lančanom pilom
Zaštita od zarezivanja lančanom pilom – piktogram
Razina zaštite Brzina lanca (m/s)
Razina 1 20
Razina 2 24
Razina 3 28
6. UPOZORENJE! ZAŠTITA OD ZAREZIVANJA LANČANOM PILOM: Nikakva osobna zaštitna oprema ne može pružiti 100 % zaštitu od zare-
zotina koje nastaju lančanom pilom koja se drži rukom jer, pod laboratorijskim uvjetima, otpornost na zarezotine nastale lančanom pilom
potrebna je samo za prednji dio cipele (jezik i kapica za nožne prste) i čak su na tim područjima moguće ozljede nastale zarezivanjem. No
iskustvom se pokazalo da je moguće dizajnirati zaštitnu opremu koja nudi određenu razinu zaštite.
Zaštita se može postići upotrebnom nekoliko radnih načela poput:
- klizanja lanca pri kontaktu tako da lanac ne zarezuje materijal;
- punjenja: lanac tjera vlakna prema zupčaniku i ona blokiraju pomicanje lanca;
- pucanja lanca: vlakna imaju veliku otpornost na zarezivanje i upijaju kinetičku energiju, usporavajući brzinu lanca.
Velik se broj tih načela često primjenjuje istovremeno.
Dostupne su tri razine izvedbe koje odgovaraju nekoliko razina otpora lančane pile.
Preporučuje se da izaberete cipele prema brzini lančane pile.
Važno je da se hlače i zaštitni materijal cipela preklapaju. Sigurnosne se cipele uvijek trebaju upotrebljavati s čarapama.
7. UPUTE ZA UPORABU
Test koji korisnik treba provesti prije nošenja cipele
Sigurnosna obuća otporna na zarezivanje lančanom pilom treba se redovito procjenjivati, ali najmanje prije svake uporabe, inspekcijom i
treba se zamijeniti ako se utvrde bilo kakvi znakovi propadanja koji su navedeni dolje. Neki od tih kriterija mogu biti različiti ovisno o vrsti
cipela i materijala koji se upotrebljavaju.
- početak izražene i duboke pukotine koja se pojavljuje na polovici debljeg materijala gornjeg dijela (slika A.1 a)
- snažna abrazija sastavnog materijala gornjeg dijela, posebno ako kapica za nožne prste postane vidljiva (slika A.1 b)
- na gornje dijelu vide se područja s deformacijama, opeklinama, stapanjima, mjehurićima ili razdvojenim šavovima koji su uzrokovani
kontaktom, npr. s lančanom pilom (slika A.1 c)
- tabanica pokazuje pukotine dulje od 10 mm i dublje od 3 mm (slika A.1 d) odvajanje gornjeg dijela čizme i potplata, više od 10 do 15
mm po duljini i 5 mm po širini (dubina)
- visina zakovice u području savijanja niža od 1.5 mm (slika A.1 e)
- originalni unutrašnji đon (ako postoji) koji iskazuje izražene deformacije i nagnječenje
- sustav za učvršćivanje radi (patentni zatvarač, vezice, očice, sustav na dodir i zatvaranje)
Korisno je povremeno ručno provjeriti unutrašnjost obuće kako bi se otkrilo uništavanje podstave ili oštra granica zaštite za nožne prste
koja bi mogla prouzrokovati rane (slika A.1 f)
8. KOMPATIBILNOST
Kako bi se optimirala zaštita, katkada može biti potrebno upotrebljavati ovu obuću s dodatnom OZO poput zaštitnih hlača ili gamaša.
U tom slučaju, prije nego se izvede aktivnost povezana s opasnosti, posavjetujte se sa svojim dobavljačem kako biste bili sigurni da su
svi vaši zaštitni proizvodi kompatibilni i prikladni za primjenu. Važno je da je odabrana obuća za nošenje prikladna za potrebnu zaštitu
u radnoj okolini u pitanju. Kada je radna okolina nepoznata, vrlo je važno da se obavi savjetovanje između prodavača i kupca kako bi se
osiguralo da se nabavi ispravna obuća, gdje je god to moguće.
9. NAMJEŠTANJE I ODREĐIVANJE VELIČINE
Kako bi se obukla i skinula obuća, uvijek potpuno otkopčajte sustave za učvršćivanje. Nosite samo obuću prikladne veličine. Proizvod
koji je ili prelabav ili preuzak ograničit će kretanje i neće omogućiti maksimalnu razinu zaštite. Veličina se ovog proizvoda otiskuje unutar
čizme.
10. ČIŠĆENJE
Kako bi se osigurao najdulji mogući vijek trajanja, važno je redovito prati obuću toplom vodom. Nemojte upotrebljavati nikakav jak
deterdžent za pranje ili alkalna sredstva za čišćenje koja mogu ograničiti vijek trajanja čizme. Obuću koja je izložena mokrim uvjetima
treba ostaviti da se osuši prirodno u hladnom i suhom okolišu. Prisilno sušenje može uzrokovati propadanje gornjega dijela i materijala
za podstavu.
11. OŠTEĆENJA I POPRAVAK
Izbjegavajte oštećivanja ovoga sigurnosnoga proizvoda šiljastim ili oštrim predmetima (npr. lančanom pilom, šiljcima, metalnim lancima
itd.) ili kontaktom s agresivnim tekućinama poput kiselina, ulja, otapala, goriva itd. Upozorenje! Ako prolijete gorivo, ulje, mazivo ili bilo
koju drugu zapaljivu tvar na čizme, odmah prestanite s radom i očistite čizme kako je navedeno kako biste smanjili opasnost nastanka
požara. Ako se obuća ošteti, NEĆE omogućiti optimalnu razinu zaštite i stoga se mora zbrinuti i zamijeniti novom obućom čim prije.
Nikada svjesno nemojte nositi oštećenu obuću dok izvodite aktivnost koja je povezana s opasnosti. Ako niste sigurni u količinu oštećenja,
savjetujte se sa svojim dobavljačem prije upotrebe obuće.
12. SPREMANJE I TRANSPORT
Kada je ne upotrebljavate, spremajte obuću u dobro ventiliranom području daleko od ekstremnih temperatura. Nikada nemojte spremiti
obuću ispod teških predmeta ni u kontaktu s oštrim predmetima. Ako je obuća mokra, neka se polako i prirodno suši daleko od izravnih
izvora topline prije nego je spremite. Upotrebljavajte prikladno zaštitno pakiranje za transport obuće.
13. VIJEK TRAJANJA
Vijek trajanja obuće ovisi o tome kako se i gdje nosi, prikladnosti za određenu radnu okolinu, uzrokovane štete, kao i za to kako se o njima
brine. Stoga je vrlo važno da pažljivo pregledate obuću prije upotrebe i zamijenite je čim počinje izgledati neprikladno za nošenje. Vijek je
trajanja obuće 3 godine od datuma proizvodnje ako se proizvod pravilno nosi i ako se o njemu pravilno brine (vidjeti unutarnju marku)
14. OPSEG VELIČINE: 37 do 48
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI može se pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.oregonproducts.eu/doc/
Daljnje se informacije mogu dobiti na adresi: Oregon Tool Europe S.A / Rue Emile Francqui, 5 / B-1435 Mont-Saint-Guibert / BELGIJA
PRE-USE INSPECTION
WARNING
Do not wear the footwear if t he signs of wear identified below are found:
1. Beginning of pronounced and deep cracking affecting half of the upper material thickness (Figure a)
2. Strong abrasion of the upper material, especially if t he toepuff or the toecap is revealed (Figure b).
3. The upper shows areas with deformations, burns, fusions or bubbles, or split seams in t he leg (Figure
c).
4. The outsole shows c racks higher than 10 mm long and 3 mm deep (Figure d).
5. Upper/sole separation of more than 10 mm-15 mm long and 5 mm wide (deep).
6. Cleat height in the f lexing area lower than 1.5 mm (Figure e).
7. Original insock (if any) showing pronounced deformation and crushing
8. It is convenient to c heck manually the ins ide of the footwear from time to time, aiming at detecting
destruction of the lining or sharp borders of the toe protection which could cause wounds (F igure f)
9. The fastening system is in working order (zip, laces, eyelets, touch and close system).
10. The obsolescence deadline should not be exceeded.
11. The footwear durability depends on the level of use and remarks made above (it is remember ed that
the date of obsolescence of footwear containing polyurethan e is 3 years).
Figure a
Figure b
Figure c
Figure d
Figure e Figure f
(Sign of Wears)
Razina 3
Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 20Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 20 2/11/21 15:022/11/21 15:02