EasyManua.ls Logo

Oregon 295385 - Page 49

Oregon 295385
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
49
NO
BRUKERINFORMASJON FOR BESKYTTELSESSKO
Du må lese og forstå den følgende informasjonen, for at du skal få best mulig beskyttelse og komfort når du bruker dette produktet.
1. Motorsagstøvler i gummi YUKON ref nr.: 295385
2. Vernesko imøtekommer kravene til personlig verneutstyr (PPE) EU-BESTEMMELSE 2016/425 (tetthet, sikkerhet, uskadelighet, komfort),
i tillegg til standardene EN ISO 20345:2011 (personlig verneutstyr. Vernesko) og EN ISO 17249:2013 (Vernesko med beskyttelse mot
motorsagblad).
Dette personlige verneutstyret er sertisert av CTC - 4, rue Hermann Frenkel - 69367 Lyon Cedex 07 – Frankrike
Dette personlige verneutstyret er innsendt til et europeisk kvalitetssystem for garantering av produksjonsystem med overvåkning
(modul C2). Overvåkningen utføres av CTC - 4, rue Hermann Frenkel - 69367 Lyon Cedex 07 – Frankrike (NB0075)
Disse verneskoene er utstyrt med beskyttelse mot motorsagblader, nivå 3.
Verneskoene er utstyrt med en tåhette som skal motstå en belastning på minst 200 J og 15 kN kompresjon.
3. Klassisering
Disse verneskoene har Klassikasjon II på materiale og D på design.
I Fottøy laget av lær eller annet materiale (med unntak av skotøy kun laget av gummi og polymer)
II Kun gummi (mao. helvulkanisert) eller kun polymer (mao. helstøpt) fottøy
Design
C Halvhøy støvel
D Støvel med knelengde
E Lårhøy støvel
4. GJELDENDE STANDARDER
Disse verneskoene er testet og samsvarer med de følgende standardene for de beskyttelsestypene som er angitt på produktet, med
markeringene som er forklart nedenfor. Likevel må du alltid kontrollere et fottøyet er egnet for den tiltenkte bruken.
Du må også lege sikkerhetsinstruksjonene som gjelder din motorsag grundig.
EN ISO 20345:2011 Personlig verneutstyr. Vernesko
EN ISO 17249:2013 (Vernesko med beskyttelse mot motorsagblad).
SB Grunnleggende krav
5. YTTERLIGERE STANDARDER
E Energiabsorbering av helområde ≥ 20 J
SRA Motstandskraft mot glatte isegulv (løsning NaLS)
Markeringer for vernesko med beskyttelse mot motorsagblad
Beskyttelse mot motorsagkutt – Piktogram
Beskyttelsesnivå Kjedehastighet (m/s)
Nivå 1 20
Nivå 2 24
Nivå 3 28
6. ADVARSEL! BESKYTTELSE MOT MOTORSAGKUTT: Ingen verneutstyr kan gi 100 % beskyttelse mot kutt forårsaket av en håndholdt
motorsag, fordi under laboratorieforhold kreves bare beskyttelse mot kutt foran på skoen (skotunge og tåhette), og selv i disse områdene
er kuttskader mulige. Likevel har erfaringen vist at det er mulig å designe beskyttelsesutstyr som gir et visst beskyttelsesnivå.
Beskyttelse kan oppnås ved hjelp av ere bruksprinsipper, som for eksempel:
- Kjedeglidning ved kontakt, slik at kjeden ikke kutter i materialet;
- Fyll: ber drives av kjedet mot pinjongen og blokkerer bevegelsen til kjedet;
- Brudd i kjedet: brene har stor motstandskraft mot kutting og absorberer den kinetiske energien, slik at farten til kjedet reduseres.
Mange av disse prinsippene brukes ofte samtidig.
Tre ytelsesnivåer er tilgjengelige, og disse tilsvarer de forskjellige motstandsnivåene til motorsagen.
Det anbefales å velge sko basert på hastigheten til motorsagen.
Det er viktig av buksen og verneskoene overlapper hverandre. Vernesko må alltid brukes med sokker.
7. BRUKSANVISNING
Test som må utføres av brukeren før skoen tas i bruk
Vernesko for motorsag bør kontrolleres jevnlig, men alltid før bruk ved å inspiseres, og de bør byttes ut hvis tegnene på slitasje som
forklares nedenfor kan påvises. Noen av disse kriteriene kan variere avhengig av skotypene og hvilke materialer som brukes.
- Antydninger til tydelige og dype sprekker som påvirker halvparten av tykkelsen til det ytterste materialet (gur A.1 a)
- Sterk slitasje av det ytterste materialet, spesielt hvis tåhetten blir synlig (gur A.1 b)
- Skaftet har områder med deformasjoner, brennmerker, sammensmelting eller bobler, eller ødelagte sømmer eller skader forårsaket av
kontakt med f.eks. motorsagen (gur A.1 c)
- Sålen har sprekker som er mer enn 10 mm lange og 3 mm dype (gur A.1 d) Hvis sålen har løsnet fra lesten mer enn 10-15 mm i
lengderetningen og 5 mm i bredderetningen (dybde)
- Knottehøyden i det bøyelige området er mindre enn 1,5 mm (gur A.1 e)
- Den originale innleggssålen (hvis den nnes) viser tydelig deformasjon eller ate områder
- Festesystemet fungerer (glidelås, lisser, lissehull, berøring og lukkesystem)
Det er praktsk tidvis å ta en manuell sjekk av innsiden til fottøyet for å se om linningen er ødelagt eller hvis tåbeskyttelsen har fått skarpe
kanter. Dette kan forårsaket skader (gur A.1 f)
8. KOMPATIBILITET
For å gi best mulig beskyttelse kan det i noen tilfeller være nødvendig å bruke dette fottøyet med ekstra verneutstyr, som for eksempel
vernebukser eller gamasjer. Hvis dette er tilfelle, må du før du begynner med risikabel aktivitet, ta kontakt med leverandøren din for å
sikre deg at verneproduktene dine er kompatible og egnet for din bruk. Det er viktig at fottøyet du velger å bruke er egnet og gir riktig
beskyttelse for det aktuelle arbeidet. Hvis arbeidsomgivelsene er ukjente, er det svært viktig at selger og kjøper snakker sammen for å
sikre at riktig fottøy leveres.
9. TILPASNING OG STØRRELSER
Du må alltid løsne festesystemene før du tar fottøyet på og av. Du må bare bruke fottøy med riktig størrelser. Produkter som enten sitter
for løst eller for trangt vil begrense bevegelsene og vil ikke gi optimal beskyttelse. Størrelsen til dette produktet står på innsiden av
støvelen.
10. RENGJØRING
For å sørge for at fottøyet varer lengst mulig, er det viktig at det jevnlig vaskes med varmt vann. Du må ikke bruke sterke vaskemidler eller
etsende rengjøringsmidler. Dette vil redusere levetiden til støvelen. Fottøy som brukes i våte forhold må tørke av seg selv i et kjølig og
fuktig sted. Hurtigtørking kan føre til at skaftet og linningene blir raskere slitt.
11. SKADER OG REPARASJON
Unngå skader på dette sikkerhetsproduktet med spisse eller skarpe gjenstander (f.eks. sagkjede, spiker, metallverktøy osv.) eller kontakt
med aggressive væsker som syrer, olje, løsemidler, brennsto osv. Advarsel! Hvis du søler drivsto, olje, fett eller andre brennbare stoer
på støvlene, må du umiddelbart stoppet arbeidet og rengjøre støvlene som angitt måte for å redusere brannfaren. Hvis fottøyet blir ska-
det, vil det IKKE gi optimal beskyttelse, og de bør derfor kastes og erstattes med nytt fottøy så raskt som mulig. Du må aldri med overlegg
bruke skadd fottøy hvis du utfører risikofylt arbeid. Hvis du er i tvil om hvor store skadene er, bør du ta kontakt med leverandøren før du
bruker fottøyet.
12. LAGRING OG TRANSPORT
Når det ikke er i bruk, bør fottøyet oppbevares på et godt ventilert sted som ikke utsettes for ekstreme temperaturer. Du må aldri
oppbevare fottøyet under tunge gjenstander eller i kontakt med skarpe gjenstander. Hvis fottøyet er tørt, må du la det tørke langsomt
og naturlig i god avstand fra direkte varmekilder før det plasseres til oppbevaring. Bruk egnet beskyttelsesemballasje når fottøyet
transporteres.
13. LEVETID
Levetiden til fottøyet avhenger av hvordan og hvor det ble brukt, hvor godt egnet det er for arbeidsmiljøet, hvilke skader det har fått og
hvor godt det passes på. Det er derfor svært viktig at du undersøker fottøyet nøye før bruk og bytter det ut så fort det ikke er egnet for
bruk lenger. Levetiden til fottøyet er tre år fra produksjonsdatoen hvis produktet brukes på riktig måte og behandles pent (se stempel på
innsiden)
14. STØRRELSER: 37 til 48
EU-SAMSVARSERKLÆRING nner du på følgende Internett-adresse: http://www.oregonproducts.eu/doc/
Mer informasjon kan innhentes fra: Oregon Tool Europe S.A / Rue Emile Francqui, 5 / B-1435 Mont-Saint-Guibert / BELGIA
PRE-USE INSPECTION
WARNING
Do not wear the footwear if t he signs of wear identified below are found:
1. Beginning of pronounced and deep cracking affecting half of the upper material thickness (Figure a)
2. Strong abrasion of the upper material, especially if t he toepuff or the toecap is revealed (Figure b).
3. The upper shows areas with deformations, burns, fusions or bubbles, or split seams in t he leg (Figure
c).
4. The outsole shows c racks higher than 10 mm long and 3 mm deep (Figure d).
5. Upper/sole separation of more than 10 mm-15 mm long and 5 mm wide (deep).
6. Cleat height in the f lexing area lower than 1.5 mm (Figure e).
7. Original insock (if any) showing pronounced deformation and crushing
8. It is convenient to c heck manually the ins ide of the footwear from time to time, aiming at detecting
destruction of the lining or sharp borders of the toe protection which could cause wounds (F igure f)
9. The fastening system is in working order (zip, laces, eyelets, touch and close system).
10. The obsolescence deadline should not be exceeded.
11. The footwear durability depends on the level of use and remarks made above (it is remember ed that
the date of obsolescence of footwear containing polyurethan e is 3 years).
Figure a
Figure b
Figure c
Figure d
Figure e
Figure f
(Sign of Wears)
Figur a
Figur c
Figur e
Figur b
Figur d
Figur f
(Tegn på slitasje)
Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 49Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 49 2/11/21 15:032/11/21 15:03