9
SV
SÄKERHETSSKOR – ANVÄNDARANVISNINGAR
Det är viktigt att du läser och tillämpar följande information för att garantera bästa möjliga skydd och komfort när du bär denna produkt.
1. Säkerhetsskor i gummi för motorsåg YUKON ref #: 295385
2. Säkerhetsskorna uppfyller kraven på personlig skyddsutrustning (PPE) EU-förordning 2016/425 (soliditet, säkerhet, oskadlighet, kom-
fort), samt standarder enligt EN ISO 20345:2011 (personlig skyddsutrustning, säkerhetsskor) och and EN ISO 17249:2013 (säkerhetsskor
med motståndskraft mot motorsågskörning).
Denna PPE är certierad av CTC - 4, rue Hermann Frenkel - 69367 Lyon Cedex 07 – France
Denna PPE är underställd ett EG-kvalitetsgarantisystem för produktion med tillsyn (modul C2). Övervakningen handhas av CTC - 4, rue
Hermann Frenkel - 69367 Lyon Cedex 07 – France( NB0075)
Dessa säkerhetsskor är utrustade med skydd mot skärskador orsakade av handhållna motorsågar, nivå 3.
Säkerhetsskor är utrustade med tåhätta som måste klara en slagpåverkan på minst 200 J och 15 kN kompression.
3. Klassicering
Dessa skor är av material enligt Klass II och D per design.
I Skor tillverkade av läder och annat material (med undantag av skor helt i gummi eller polymermaterial)
II Helgummi (dvs. helt vulkaniserade) eller helpolymer (dvs. helgjutna) skor
Design
C Låg känga
D Medelhög känga (knähöjd)
E Hög känga (lårhöjd)
4. TILLÄMPLIGA STANDARDER
Dessa säkerhetsskor har testats och uppfyller följande standarder, enligt de typer av skydd som anges på produkten, utifrån de markerin
-
gar som förklaras nedan. Du bör dock alltid säkerställa att skorna är lämpliga för avsedd användning.
Läs även noggrant alla säkerhetsanvisningar som gäller för din motorsåg.
EN ISO 20345:2011 Personlig skyddsutrustning. Säkerhetsskor
EN ISO 17249:2013 Säkerhetsskor med motståndskraft mot motorsågskörning
SB Grundläggande krav
5. TILLÄGGSSTANDARDER
E Hälområdets energiupptagning ≥ 20 J
SRA Motstånd mot glidning på kakelgolv (lösning med natriumlaurylsulfat (NaLS))
Markeringar för säkerhetsskor med motståndskraft mot motorsågskörning
Skydd mot motorsågskörning – Piktogram
Skyddsnivå Kedjehastighet (m/s)
Nivå 1 20
Nivå 2 24
Nivå 3 28
6. VARNING! SKYDD MOT MOTORSÅGSKÖRNING: Ingen personlig skyddsutrustning kan ge 100 % skydd mot skärsår som orsakas av en
handhållen motorsåg, eftersom det vid laboratorieförhållanden endast krävs motstånd mot skärning av motorsåg för skons främre del
(tunga och tåhätta) och även dessa områden kan drabbas av skärskador. Erfarenheter har dock visat att det är möjligt att utforma en
skyddsutrustning som erbjuder en viss skyddsnivå.
Skydd kan uppnås genom att använda era driftsprinciper såsom:
– Kedjans glidning vid kontakt, så att kedjan inte skär i materialet.
– Fyllning: brer drivs av kedjan mot drevet och blockerar kedjans rörelse.
– Kedjans inbromsning: Fibrerna har ett stort motstånd mot skärningen och absorberar den kinetiska energin, vilket bromsar kedjans
hastighet.
Många av dessa principer tillämpas ofta samtidigt.
Tre prestandanivåer nns tillgängliga, vilket motsvarar era motståndsnivåer hos motorsågen.
Vi rekommenderar att välja skor utifrån motorsågens hastighet.
Det är viktigt att byxorna och skornas skyddsmaterial går omlott. Säkerhetsskor ska alltid användas med strumpor.
7. ANVÄNDARANVISNINGAR
Test som ska utföras av användaren innan skon bärs
Säkerhetsskor som är resistenta mot motorsågsskärningar bör regelbundet utvärderas genom inspektion, åtminstone före varje använd
-
ning, och ska bytas ut om något av de tecken på försämring som anges nedan kan konstateras. Några av dessa kriterier kan variera
beroende på vilken typ av skor och material som används.
– En begynnande uttalad och djup spricka som påverkar tjockleken på hälften av det övre materialet (gur A.1 a).
– Stark nötning av den övre delens material, särskilt om tåhättan blir synlig (gur A.1b).
– Överdelen visar områden med deformationer, brännskador, smältningar eller bubblor eller delade sömmar eller skada som orsakats av
kontakt, t.ex. med motorsåg (gur A.1 c).
– Yttersulan uppvisar sprickor som är större än 10 mm långa och 3 mm djupa (gur A.1 d). Separation av överdel och tunga som är
större än 10 till 15 mm i längd och 5 mm i bredd (djup).
– Dubbhöjd i böjningsområdet lägre än 1,5 mm (gur A.1 e).
– Originalinnersula (om sådan nns) uppvisar uttalad deformation och krosskador.
– Fästsystemet är i funktionsdugligt skick (dragkedja, snören, snörhål, tryck- och stängsystem.)
Det är lämpligt att emellanåt kontrollera insidan av skon manuellt för att upptäcka eventuell nedbrytning av foder eller om tåhättan har
skarpa kanter vilket kan orsaka skador (gur A.1 f).
8. KOMPATIBILITET
För att optimera skyddet kan det i vissa fall vara nödvändigt att använda dessa skor med extra skyddsutrustning (PPE), t.ex. skyddsbyxor
eller damasker. I sådana fall bör du, innan du utför den riskrelaterade åtgärden, kontakta din leverantör för att säkerställa att alla dina
skyddsprodukter är kompatibla och lämpliga för ditt ändamål. Det är viktigt att de skor eller tillbehör som väljs ut är lämpliga för att till-
handahålla det önskade skyddet i den berörda arbetsmiljön. När arbetsmiljön är okänd är det väldigt viktigt att konsultation genomförs
mellan leverantören och köparen för att så långt som möjligt säkerställa att rätt skor tillhandahålls.
9. UTPROVNING OCH STORLEK
Lösgör alltid fästsystemen fullständigt innan du sätter på och tar av skorna. Använd endast skor i lämplig storlek. En produkt som är
antingen för lös eller för hårt åtsittande kommer att begränsa dina rörelser och inte ge optimalt skydd. Produktens storlek är tryckt på
skons insida.
10. RENGÖRING
För att säkerställa skornas bästa möjliga livslängd är det viktigt att regelbundet tvätta dem med varmt vatten. Använd inte starkt
tvättmedel eller frätande rengöringsmedel som kan begränsa skornas livslängd. Skor som utsätts för väta ska torka naturligt i en sval och
torr miljö. Tvångstorkning kan orsaka försämring av materialet på skons överdel och foder.
11. SKADA OCH REPARATION
Undvik att skada denna säkerhetsprodukt med spetsiga eller vassa föremål (t.ex. sågkedja, spikar, metallverktyg etc.) eller låta den
komma i kontakt med aggressiva vätskor som syror, oljor, lösningsmedel, bränsle etc. Varning! Om du spiller bränsle, olja, fett eller annat
brandfarligt ämne på stövlarna, ska du omedelbart avbryta arbetet och rengöra stövlarna enligt anvisningar för att minska risken för
brand. Om skorna skadas, kommer de INTE att kunna ge optimal skyddsnivå och bör därför kasseras och bytas ut med nya skor så snart
som möjligt. Använd aldrig skadade skor medvetet när du utför en aktivitet som är förenad med risk. Om du är osäker på skadorna
konsulterar du din leverantör innan du använder skorna.
12. FÖRVARING OCH TRANSPORT
När skorna inte används ska de förvaras i ett välventilerat område skyddat från extrema temperaturer. Förvara aldrig skorna under tunga
föremål eller så att de kan komma i kontakt med skarpa föremål. Om skorna är våta ska du låta dem torka långsamt och naturligt,
skyddat från direkta värmekällor, innan de sätts undan för förvaring. Använd lämpligt skyddsemballage vid transport av skorna.
13. LIVSLÄNGD
14. Skornas livslängd beror på hur och var de används, deras lämplighet för den avsedda arbetsmiljön, erhållna skador och hur väl de tas om
hand. Därför är det mycket viktigt att du noggrant undersöker skorna före användning och ersätter dem så snart de verkar vara olämpliga att
använda. Skornas livslängd är tre (3) år från tillverkningsdatum om produkten används och tas om hand på rätt sätt (se innermärkning)
15. STORLEKAR: 37 till 48
EG-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress: http://www.oregonproducts.eu/doc/
Mer information nns att tillgå hos: Oregon Tool Europe S.A / Rue Emile Francqui, 5 / B-1435 Mont-Saint-Guibert / BE
PRE-USE INSPECTION
WARNING
Do not wear the footwear if t he signs of wear identified below are found:
1. Beginning of pronounced and deep cracking affecting half of the upper material thickness (Figure a)
2. Strong abrasion of the upper material, especially if t he toepuff or the toecap is revealed (Figure b).
3. The upper shows areas with deformations, burns, fusions or bubbles, or split seams in t he leg (Figure
c).
4. The outsole shows c racks higher than 10 mm long and 3 mm deep (Figure d).
5. Upper/sole separation of more than 10 mm-15 mm long and 5 mm wide (deep).
6. Cleat height in the f lexing area lower than 1.5 mm (Figure e).
7. Original insock (if any) showing pronounced deformation and crushing
8. It is convenient to c heck manually the ins ide of the footwear from time to time, aiming at detecting
destruction of the lining or sharp borders of the toe protection which could cause wounds (F igure f)
9. The fastening system is in working order (zip, laces, eyelets, touch and close system).
10. The obsolescence deadline should not be exceeded.
11. The footwear durability depends on the level of use and remarks made above (it is remember ed that
the date of obsolescence of footwear containing polyurethan e is 3 years).
Figure a
Figure b
Figure d
Figure f
Figur a
Figur c
Figur e
Figur b
Figur d
Figur f
(Tecken på slitage)
Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 9Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 9 2/11/21 15:022/11/21 15:02