POCLAIN HYDRAULICS
26 DOC-REPAIR-MS25-MS125-FR-EN 800378131M
• Monter le joint torique neuf
(045) et si le moteur est à 2
cylindrées, le joint (057) neuf.
NE PAS TOUCHER LA SURFACE
RECOUVERTE D’ACTIVATEUR.
• Install the new O-ring (045),
and if motor with dual displacement,
install the new O-ring (057).
DO NOT TOUCH THE MATING
SURFACE AFTER COATING IT
WITH THE ACTIVATOR.
• Si le moteur est à 2 cylindrées.
Monter le tiroir de changement de
cylindrée (053).
• If motor with dual displacement
(two speed): Install the two-speed
shift spool (053).
• Monter les vis (049) de la
plaque de fermeture (046) du tiroir
de changement de cylindrée (053).
• Install the screws (049) of the
cover plate (046) the two speed
shift spool (053)
• Déposer sur le couvercle un
cordon continu d’adhésif LOCTITE
638 (voir outillage page 100).
• Veiller à raccorder les cordons
sans discontinuité.
• Place a continuous bead of
LOCTITE 638 glue (see tools page
100) on the cover.
• Make sure the bead of glue is
continuous (no gaps).
LES OPÉRATIONS SUIVANTES
DOIVENT ÊTRE ÉFFECTUÉES AU
MAXIMUM 10 MINUTES APRÈS
LE DÉPÔT DU CORDON.
THE FOLLOWING STEPS MUST
BE ACHIEVED IN 10 MINUTES
MAXIMUM AFTER THE GLUE
APPLICATION.
053
049
046
045
057