POCLAIN HYDRAULICS
27 DOC-REPAIR-MS25-MS125-FR-EN 800378131M
• Monter et serrer toutes les vis
neuves (102) au couple préconisé
(voir tableau page 107)
• Install and tighten all new
screws (102) to the required torque
(see table page 107)
LA LIAISON COLLÉE DEMEURE FRAGILE DURANT UNE
PÉRIODE DE 6 HEURES APRÈS COLLAGE.
Durant cette période :
NE PAS CHOQUER les pièces collées,
NE PAS UTILISER OU TESTER le frein ou le
moteur.
THE GLUED CONNECTION REMAINS FRAGILE SIX HOURS
AFTER BEING GLUED.
During this time:
AVOID ANY SHOCK to the glued parts,
DO NOT USE OR TEST the brake nor the
motor
REGLAGE DU FREIN.
Toute trace de rouille,
boue, eau, colle, doit
être supprimé.
ADJUST THE BRAKE.
All traces of rust, mud,
water or glue, must be
removed.
• Huiler les disques neufs (utiliser
du fluide hydraulique).
• Oil the new discs (use hydraulic
fluid).
• Commencer par monter un
disque extérieur (103) puis un
disque intérieur (104), puis
alternativement (103) et (104).
Sauf pour le MS50-P35
ou on commence par un
disque externe
• Le dernier disque à monter est
un disque extérieur (103).
• Start by one external disc (103)
then one internal disc (104), then
alternately (103) and (104).
Except for the MS50-
P35 or one starts with
an external disc
• The last brake disc must be an
external disc (103).
102
104
103