POCLAIN HYDRAULICS
57 DOC-REPAIR-MS25-MS125-FR-EN 800378131M
• Relâcher l’effort F (voir tableau
page 107) jusqu'à obtenir
20 000 N.[4500 lbf] et s’assurer de
la mise en place des roulements
par la rotation du palier (5 tours mini
à droite et à gauche)
Appliquer à nouveau l’effort F (voir
tableau page 107) sur le roulement
(074) à l’aide d’un mandrin.
• Release the F force (see table
page 107) up to 20 000 N [4500 Ibf]
and check the bearings position by
turning the bearing support
(minimum 5 rev. to the right and left)
Using a mandrel press again with F
force (see table page 107) on the
bearing (074).
• Relâcher l'effort F, et monter la
bague d’appui (076).
• Release the F force, and install
the thrust ring (076).
• Monter l’anneau d’arrêt (077)
en utilisant une pince à anneaux
d’arrêt extérieurs.
• Remove the snap ring (077)
using external snap ring pliers.
• Appliquer l’effort F (voir tableau
page 107) sur le roulement (074),
puis mesurer le jeu entre la bague
d’appui (076) et l’anneau d’arrêt
(077).
• Déterminer le calage (075) afin
d'obtenir le couple de rotation (C)
correspondant (voir tableau page
107),(valeur approximative du
calage = mesure).
• Apply the F force (see table
page 107) on the bearing (074),
then measure the clearance
between the thrust ring (076) and
the snap ring (077).
Determine the shimming (075) in
order to obtain the rotational torque
(C) (see table page 107)
(Approximate shimming value =
measure).
076
077