EasyManua.ls Logo

poclain hydraulics MS25 - Etanchéité de Type 3; Type Sealing

poclain hydraulics MS25
104 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
POCLAIN HYDRAULICS
60 REPAR MS25-125 F/GB 800378131M
Etanchéité de Type 3
Installer le palier posé sur
l’arbre (090) sous une presse ou sur
un support pour éviter tout effort sur
les goujons.
Type 3 sealing
Position the bearing support
placed on the shaft (090) under a
press or on a support to avoid any
force on the studs.
Comprimer les roulements à
l’aide du mandrin, Effort F (voir ta-
bleau page 86
), puis démonter
l’anneau d’arrêt (077) à l’aide d’une
pince à anneaux d’arrêt extérieurs
(voir outillage page 87).
Compress the roller bearings
using a mandrel, force F (see table
page 86
), then remove the snap ring
(077) using external snap ring pliers
(see tools page 87).
Relâcher l’effort F de la presse,
puis enlever le mandrin.
Démonter la bague d’appui
(076) et les cales de réglage (075).
!
REPERER LORDRE DE MON-
TAGE DES CALES (075).
Release the press force F and
remove the mandrel.
Remove the thrust ring (076)
and the shims (075).
!
MARK THE MOUNTING OR-
DER OF THE SHIMS (075).
Fixer sur le support palier la
plaque d’appui correspondante.
Fix the right contact plate on the
bearing support.
Positionner la plaque d’appui
sur des supports sous la presse.
!
DISPOSER SOUS LE PALIER
UN MATERIAU SOUPLE
(BOIS) POUR AMORTIR LA
CHUTE DE LARBRE.
Position the contact plate on the
supports under the press.
!
PLACE UNDER THE BEAR-
ING SUPPORT A PLIANT
MATERIAL (WOOD) TO
ABSORB THE SHAFT
DOWNFALL.
6838
077
6840
6844
090
7925

Table of Contents

Related product manuals