EasyManua.ls Logo

REXROTH CKR Series - Page 43

REXROTH CKR Series
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43Bosch Rexroth AG
10.5 Sostituire la testata d’estre-
mità, lato di azionamento
F Le testate d’estremità vengono
fornite come gruppo di componenti
completo.
Staccare la corrente!
F Prima di allentare la cinghia
dentata, osservare il capitolo “Tendere
la cinghia dentata” ! 11.
F Prima di procedere allo smon-
taggio della testata, allentare la cinghia
dentata ! 10.4.
Rimuovere la copertura, se esistente.
Allentare le quattro viti cilindriche (2).
Rimuovere l’elemento di serraggio
dalla cinghia dentata (1).
Sfilare con cautela la testata.
Infilare la cinghia dentata nella testata
nuova.
Rifissare l’elemento di serraggio alla
cinghia dentata ed infilare la medesi-
ma nella guida.
Allineare la testata con le spine
cilindriche (3) e spingerla fino all’ar-
resto sul profilato di base, fissare con
quattro viti cilindriche (2).
Rifissare la cinghia dentata alla tavola
con l’elemento di serraggio.
Rimettere in funzione la cinghia denta-
ta come descritto al capitolo “Tendere
la cinghia dentata” ! 11.
Fissare una nuova copertura nella
testata d‘estremità, se esistente.
10.5 Echange de la tête d’extré-
mité côté entraînement
F Les têtes d’extrémité sont livrées
en tant qu’ensembles complets.
Interrompre l’alimentation
électrique !
F Avant de détendre la courroie,
voir le chapitre « Tension de la courroie
crantée » ! 11.
F Détendre la courroie avant le dé-
montage de la tête d’extrémité ! 10.4.
Retirer le capot s’il en existe un.
Dévisser les quatre vis à tête cylindri-
que (2).
Retirer la pièce de serrage (1) de la
courroie crantée.
Retirer prudemment la tête d’extré-
mité.
Introduire la courroie crantée dans la
nouvelle tête d’extrémité.
Refixer la pièce de serrage sur la
courroie crantée et introduire celle-ci
sur le guidage.
Aligner la tête d’extrémité avec les
goupilles cylindriques (3) et la pous-
ser en butée sur le corps principal,
la fixer à l’aide de quatre vis à tête
cylindrique (2).
Refixer la courroie crantée avec sa
pièce de serrage sur le plateau.
Remettre la courroie crantée en
service de la manière indiquée sous
le chapitre « Tension de la courroie
crantée » ! 11.
S’il en existe un, fixer le nouveau
capot sur la tête d’extrémité.
10.5 Replacing the drive end block
F End blocks are supplied as
complete assembly kits.
Switch off the power supply!
F Before relieving the tension on the
toothed belt, read the section “Tensioning
the toothed belt” ! 11.
F Before removing the end block,
relieve the tension on the toothed
belt ! 10.4.
Remove the cover (if present).
Remove the four socket head cap
screws (2).
Remove the clamping piece from the
toothed belt (1).
Carefully pull of the end block.
Insert the toothed belt in the new end
block.
Re-attach the clamping piece to the
toothed belt and slide the toothed belt
into the belt guide.
Using straight pins (3), align the end
block with the frame and push it home.
Screw it down with four socket head
cap screws (2).
Re-attach the toothed belt to the car-
riage using the clamping piece.
Start up the toothed belt, following the
instructions given in “Tensioning the
toothed belt” ! 11.
Fasten the new cover (if present) to
the end block.
Instructions CKRR320103679 (2009.09)

Related product manuals