30 Bosch Rexroth AG
Anschlussmaße des Tischteils / Connection dimensions for carriage
Dimensions de raccordement du plateau / Dimensioni d‘attacco della tavola
1
9.1
9.2
CKR
(mm)
A
± 0,1
B C
–0,2
9-70
6,0 2,5 0,6
12-90
10,0 3,0 1,7
15-110
10,0 5,0 1,2
20-145
10,0 5,0 1,2
25-200
12,5 8,0 1,0
Anleitung CKR R320103679 (2009.09)
9. Wartung
F Durch die werkseitige Grundschmie-
rung beschränkt sich die Wartung des CKR
auf das Schmieren der Kugelschienenfüh-
rungen mit Fett.
9.1 Schmiernippel im Tischteil
Im Hauptkörper der Compact-Module be-
findet sich auf jeder Seite eine Bohrung,
durch die die Schmiernippel im Tischteil
erreicht werden können. Es reicht, auf
einer Seite zu schmieren.
F Die Schmiernippel liegen teilweise
außermittig:
CKR x (mm)
TT: kurz/short/
court/corta
TT: lang/long
long/lunga
9-70
–17,5 5
12-90
0,0 0
15-110
–41,5 0
20-145
–50,0 0
25-200
–59,0 0
+ Werte: Schmiernippel liegen in Rich-
tung Antriebsseite.
- Werte: Schmiernippel liegen in Rich-
tung Spannseite
F Düsenrohre mit passendem Mund-
stück (1) können unter der Materialnum-
mer R3455 030 44 bestellt werden.
F Nicht verwendete Gewinde im
Tischteil müssen wegen Verschmut-
zungsgefahr verschlossen bleiben.
9.2 Schmieranschlüsse für Tisch-
teilaufbauten
Zusätzlich kann durch eine kundenseitige
Schmiermöglichkeit auf der Oberseite
des Tischteils geschmiert werden.
c Die Schmieranschlüsse im TT
sind bei Lieferung mit einem Gewinde-
stift verschlossen.
c Für die Nutzung der Schmieran-
schlüsse Anschlussmaße einhalten und
O-Ringe nach DIN 3771 verwenden.
CKR O-Ring/Joint
torique/Anello
O-ring
Mat. Nr./Part no./
Référence/N° di
ordinazione
9-70
Ø3 x 1,5 R3411 001 01
12-90
Ø4 x 2,5 R3411 019 01
15-110
20-145
Ø5 x 2
R3411 109 01
25-200
Ø8 x 2 R3411 008 01
X
Ø Y
Mitte Tischteil
1)
Antriebsseite
2)
Zentralschmierung
für Fett
3)
Mitte Haupt-
körper
4)
Spannseite
5)
Anbauteil kundenseitig
Customer-supplied attachment
Elément périphérique client
Accessorio montato dal cliente
Hauptkörper
Frame
Corps principal
Profilato di base
O-Ring
O-ring
Joint torique
Anello O-ring
Tischteil (TT)
Carriage
Plateau
Tavola
1) Center of carriage / Centre du plateau / Centro tavola
2) Drive end /Côté entraînement / Lato azionamento/
3) One-point lubrication for grease / Lubrification centralisée pour la graisse /
Lubrificazione centrale per grasso
4) Center of frame / Centre du corps principal / Centro profilato di base
5) Idler end / Côté tendeur / Lato di tensionamento
CKR Y
(mm)
Schmiernippel/Lube
nipples/Graisseurs/
Nippli ingrassatori
9-70
12-90
8 DIN 3405-D4
15-110
20-145
10 DIN 3405-AM6
25-200
10 DIN 3405-AM8x1