EasyManuals Logo

RHOSS KMSR User Manual

RHOSS KMSR
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #60 background imageLoading...
Page #60 background image
60
Section I :: Utilisateur
câble blindé AWG 20/22 (4 ls + blindage) (non fourni)
protection du câble blindé
carte de dérivation (E968573484)
câble téléphonique (E968573484)





L'utilisation de ce menu est autorisée uniquement au personnel
qualié de la société RHOSS S.p.A.
En ce qui concerne la conguration du protocole et de l'adresse sérielle
des groupes d'eau glacée/pompes à chaleur insérés dans le réseau du
séquenceur, consulter le manuel d'utilisation et d'entretien ou la notice
d'instructions du clavier à distance en présence d'unités Compact-Y,
Mini-Y et Comby-Flow. En présence d'unités Compact-Y, Mini-Y et
Comby-Flow avec un clavier standard, suivre les instructions reportées
dans le paragraphe suivant.
La fenêtre qui contient ces congurations se trouve au menu « User »
(opportunément protégé par un mot de passe).
En présence d'un réseau géré par un séquenceur RHOSS, congurer
la fenêtre « Supervisory system », comme reporté ci-dessous.
Lorsque le chiller est raccordé en réseau sériel avec le séquenceur
il reçoit de ce dernier les paramètres principaux pour activer les
compresseurs tels que le point de consigne et la sonde de température
virtuelle. Lorsque le chiller est raccordé au séquenceur il afche sur son
écran l'état, en particulier :
 : Si sur l'écran de l'unité, l'icône
ne s'afche pas en
bas à droite (voir ci-dessus), ceci signie qu'il y a un problème lors du
raccordement sériel en particulier :
1. L'inscription RMST s'afche en haut à droite à côté de la date.
2. Le symbole
s'afche en bas à droite et conrme le
raccordement sériel de l'unité au séquenceur.
Fenêtre pour la conguration du réseau sériel
Système de supervision
ALARM
!
Prg
MODE
ON
OFF
Supervisory system
Protocol: (*) OK
Speed: (**)
Identificat.nr.: (***) 001
ALARM
!
Prg
MODE
ON
OFF
Supervisory system
Protocol: RMST
Speed: 19200
Identificat.nr.: 00X
ALARM
!
Prg
MODE
ON
OFF
ALARM
!
Prg
MODE
ON
OFF
Offline net
RMST UNIT1
(*) Protocole : RS485 / RS232 / Modbus / LonMark / GSM.
(**) Vitesse : 1200 / 2400 / 4800 / 9600 (RS485 / GSM) / 19200 (RS485).
(***) Adresse sérielle : l’adresse devra être univoque. Vérier que cette
adresse n'ait pas déjà été utilisée.
o problème physique sur le réseau sériel de raccordement (port
série débranché de l'unité, câble sériel interrompu, carte sérielle
défectueuse) ;
o conguration des paramètres du port série séquenceur erronée
(sélection erronée du protocole, vitesse de transmission erronée).
S'il n'y a pas de communication sérielle avec le séquenceur sur l'écran
de ce dernier, l'alarme suivante s'afche :
Si l'unité est congurée en réseau sériel avec RMST mais la touche
ne clignote pas sur le terminal, ceci signie qu'il y a un problème
dans le raccordement sériel.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RHOSS KMSR and is the answer not in the manual?

RHOSS KMSR Specifications

General IconGeneral
BrandRHOSS
ModelKMSR
CategoryRecording Equipment
LanguageEnglish