EasyManua.ls Logo

RIDGID 36033 - Descrizione; Descrizione, Specifiche E Dotazione Standard

RIDGID 36033
394 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
999-998-285.09_REV. G
93
menti ampi, i gioielli o i capelli possono impigliarsi nelle parti
mobili.
Non utilizzare questa apparecchiatura se l'operatore o la
macchina si trovano nell'acqua. L'uso dello strumento in
acqua aumenta il rischio di scosse elettriche.
Per qualsiasi domanda su questo prodotto RIDGID
®
, vedere in
basso:
Contattare il proprio distributore RIDGID
®
.
Visitare il sito web RIDGID.com per trovare il punto di
contatto RIDGID locale.
Contattare il Reparto assistenza tecnica Ridge Tool
all'indirizzo e-mail rtctechservices@emerson.com, oppure,
negli Stati Uniti e in Canada, chiamare il numero verde
1-800-519-3456.
Descrizione, Specifiche e Dotazione
standard
Descrizione
K-45 è una macchina stasatrice portatile usata per pulire i condot-
ti di scarico secondari (come quelli che si trovano in cucine, bagni
e servizi pubblici) da ¾di pollice (19 mm) a 2pollici e ½ (64 mm)
di diametro con il cavo corretto. A seconda della scelta del cavo, il
tamburo potrà contenere 50 piedi (15,2 m) di cavo.
K-45 è disponibile con due tipi di alimentazione: manuale e
AUTOFEED
®
(AF). Entrambe hanno un mandrino ad azione scorre-
vole per il serraggio/rilascio rapido del cavo. L'AUTOFEED consen-
te di far avanzare e recuperare il cavo spingendo una leva. Aiuta
a tenere pulite le mani e l'area di lavoro. Nella versione manuale il
cavo deve essere inserito e disinserito manualmente dal tamburo.
La K-45 ha un motore con doppio isolamento equipaggiato di
spina polarizzata. Un interruttore FOR/REV (avanti/indietro) con-
trolla la rotazione del tamburo e del cavo e l'interruttore ON/OFF
(acceso/spento) della velocità variabile controlla il motore.
Il tamburo in due pezzi con blocco antiattorcigliamento non si
ammacca né si corrode e facilita l'accesso al tamburo interno. Il
tamburo interno consente la sostituzione rapida del cavo, aiuta a
impedire il ribaltamento del cavo nel tamburo e riduce la proba-
bilità di perdite del tamburo.
I cavi sono disponibili con diametro di tre dimensioni: – ¼ di pol-
lice (6 mm), ⁄di pollice (8 mm) e ⁄di pollice (10 mm). I cavi da
¼di pollice (6 mm) e ⁄di pollice (8 mm)sono forniti con trivella
a bulbo integrale. Alcune versioni di questi cavi sono fornite con
funzione "Speed Bump (Rallentamento della velocità)", che indica
all'operatore la vicinanza all'estremità nale del cavo. I cavi da ⁄di
pollice (10 mm) sono disponibili con trivella a bulbo integrale o
con raccordo di sostituzione rapido per collegare gli utensili.
Usare solo cavi di prolunga protetti da un GFCI. Il GFCI sul
cavo di alimentazione della macchina non impedirà le scosse
elettriche causate dalle prolunghe.
Aerrare il cavo ruotante soltanto con i guanti raccoman-
dati dal produttore. I guanti di lattice o grandi sulle mani o
gli stracci possono avvolgersi intorno al cavo e causare lesio-
ni personali gravi.
Non permettere alla taglierina di smettere di girare men-
tre il cavo sta girando. Questo potrebbe sovrasollecitare il
cavo e provocare l'avvolgimento, l'attorcigliamento o la rot-
tura del cavo, con conseguente grave lesione personale.
Quando si sospetta la presenza di sostanze chimiche,
batteri o altre sostanze tossiche o infettive, usare guan-
ti di lattice o gomma consigliati dal produttore, occhiali,
schermi per il viso, abbigliamento protettivo e maschere
antigas. Gli scarichi possono contenere sostanze chimiche,
batteri e altre sostanze in grado di provocare ustioni, di esse-
re tossiche o infettive, oppure in grado di causare altre gravi
lesioni personali.
Mantenere un'igiene ottimale. Non mangiare né fumare
quando si maneggia o attiva l'utensile. Dopo aver ma-
neggiato o attivato l'apparecchiatura di pulizia degli sca-
richi, usare acqua calda e sapone per lavare le mani e le
altre parti del corpo esposte al contenuto dello scarico. In
questo modo sarà possibile ridurre i rischi per la salute causa-
ti dall'esposizione al materiale tossico o infetto.
Utilizzare la stasatrice soltanto per le dimensioni dello
scarico consigliate. L'utilizzo di stasatrici di dimensioni erra-
te può causare l'avvolgimento, l'attorcigliamento o la rottura
del cavo e provocare lesioni personali.
Una sola persona deve controllare sia il cavo sia l'inter-
ruttore. Se l'estremità del cavo smette di ruotare, l'operatore
deve essere in grado di spegnere (OFF) il motore della mac-
china per evitare l'avvolgimento, l'attorcigliamento o la rottu-
ra del cavo.
Posizionare la macchina in modo che l'unità AUTOFEED
si trovi entro 12 pollici (30 cm) dalla bocchetta di scari-
co oppure supportare adeguatamente il cavo esposto
quando la distanza supera i 12 pollici (30 cm). Distanze
maggiori possono provocare problemi quali l'avvolgimento,
l'attorcigliamento o la rottura del cavo. L'avvolgimento, l'at-
torcigliamento o la rottura del cavo possono causare lesioni
da taglio o schiacciamento.
Attivare la macchina in senso rotatorio inverso (REV) sol-
tanto nella maniera descritta nel presente manuale. L'at-
tivazione della macchina in modalità inversa può danneggia-
re il cavo e serve per sbloccare l'estremità del cavo dopo le
ostruzioni.
Non indossare indumenti ampi o gioielli. Mantenere i ca-
pelli e gli indumenti lontano dalle parti mobili. Gli indu-
Macchina stasatrice K-45

Table of Contents

Related product manuals