EasyManua.ls Logo

Riello 20114907 - Low Voltage and Thermostat Connections; Low Voltage Utilities; Ambient Thermostat Connection

Riello 20114907
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
162
START CONDENS 25 - 29 Kis
[IT] - Collegamenti bassa tensione e
termostato ambiente
A - Le utenze di bassa tensione:
C.R. = comando remoto
S.E. = sonda esterna
Andranno collegate sul connettore CN6 come
indicato in figura.
B - Per effettuare il collegamento del:
T.B.T. = termostato bassa temperatura
A.G. = allarme generico
Occorre tagliare a metà il ponticello di colore
bianco presente sul connettore CN11 (12 poli)
e marcato con la scritta TBT, spellare i fili e uti-
lizzare un morsetto elettrico 2 poli per la giun-
zione.
C - Il termostato ambiente andrà inserito
come indicato dallo schema dopo aver tolto
il cavallotto presente sul connettore 2 vie
(CN5).
T.A. = Termostato ambiente: contatto privo di
tensione.
[EN] - Low voltage and ambient
thermostat connections
A - Low voltage utilities:
C.R. = remote control
S.E. = external probe
Connected to connector CN6, as shown in the
figure.
B - To connect the:
T.B.T. = low temperature thermostat
A.G. = general alarm
The white jumper on the CN11 connector (12-
pole) must be cut in half and marked with the in-
scription TBT, strip the wires and use an 2-pole
electrical terminal for joining.
C - The ambient thermostat should be
connected as indicated in the diagram once
the U-bolt on the 2-way connector (CN5) has
been removed.
T.A. = Room thermostat jumper (voltage free
contact input).
[FR] - Branchements de basse tension
et thermostat d’ambiance
A - Les services de basse tension:
C.R. = télécommande
S.E. = sonde extérieure
Elles devront être branchées sur le connecteur
CN6 comme indiqué dans la figure.
B - Pour effectuer le branchement du:
T.B.T. = thermostat de basse température
A.G. = alarme générale
Couper à moitié le pont blanc présent sur le
connecteur CN11 (12 pôles) et marqué avec
le message TBT, dénuder les fils et utiliser une
borne électrique 2 pôles pour la jonction.
C - Le thermostat d’ambiance devra être
inséré comme indiqué dans le schéma
après avoir enlevé le cavalier présent sur le
connecteur 2 voies (CN5).
T.A. = Shunt thermostat d’ambiance (contact
sec).
[PT] - Conexões de baixa tensão e
termóstato ambiente
A - As utilizações de baixa tensão:
C.R. = comando remoto
S.E. = sonda externa
Serão ligados no conector CN6 como indicado
na figura.
B - Para efetuar a conexão do:
T.B.T. = termóstato de baixa temperatura
A.G. = alarme genérico
É necessário cortar pela metade a interconexão
branca no conector CN11 (12 polos) e marca-
da com a inscrição TBT, retirar o revestimento
dos fios e utilizar um terminal elétrico de 2 polos
para a junção.
C - O termóstato ambiente será ativado
como indicado pelo esquema após ter
removido a forquilha presente na conector
de 2 vias (CN5).
T.A. = Ponte de termóstato ambiente (contato
livre de tensão).
[HU] - Kisfeszültségű bekötések és
szobatermosztát
A - Kisfeszültségű felhasználók:
C.R. = távvezérlő
S.E. = külső szonda
A CN6 csatlakozóra úgy kell bekötni, ahogy az
ábrán látható.
B - TAz alábbi bekötéséhez:
T.B.T. = alacsony hőmérséklet termosztát
A.G. = általános riasztás
Vágja ketté a CN11 csatlakozón (12 pólusú)
található fehér színű jumpert, megjelölve a TbT
felirattal csupaszolja le a vezetékeket és a csat-
lakoztatáshoz használjon egy 2 pólusú szorító-
kapcsot.
C - A környezeti termosztátot úgy kell
beilleszteni, ahogy a rajzon látható,
miután a 2 állású csatlakozón lévő jumpert
eltávolította (CN5).
T.A. = Szobatermosztátot (feszültség érintkező
bemenet nélkül)
[RO] - Conexiuni de joasă tensiune şi
termostat de ambient
A - Consumatorii de joasă tensiune:
C.R. = comandă de la distanţă
S.E. = sondă externă
Vor fi conectaţi astfel cum este indicat în figură
la conectorul CN6.
B - Pentru a efectua conexiunea:
T.B.T. = termostat de joasă temperatură
A.G. = alarmă generică
Trebuie tăiaţi în jumătate puntea de culoare
albă de pe conectorul CN11 (12 poli) şi marcată
cu TBT, desfaceţi firele şi folosiţi o bornă
electrică cu 2 poli pentru îmbinare.
C - Termostatul de mediu va fi introdus
astfel cum este indicat în schemă după
îndepărtarea punţii prezente pe conectorul
cu 2 căi (CN5).
T.A. = Jumper termostat de ambient (tensiune
fără contact de intrare).
[SR] - Niskonaponski spojevi i sobni
termostat
A - Korisnici niskog napona:
C.R. = daljinsko upravljanje
S.E. = spoljni senzor
Spajaju se na utikač CN6 kako je prikazano na
slici.
B - Za provođenje spajanja:
T.B.T. = termostata niske temperature
A.G. = opšteg alarma
Treba preseći na pola beli premosnik koji se
nalazi na utikaču CN11 (12-polni), a označen
je slovima TBT, oguliti žice i upotrebiti 2-polnu
električnu sponu za spajanje.
C - Sobni termostat umeće se kako je
prikazano na šemi nakon što se skine
spojnica koja se nalazi na dvosmernom
utikaču (CN5).
T.A. = Sobni termostatski džamper (kontakt bez
napona)
S.E.
C.R.
CN6
-t°
1
12
CN11
FA2
A B
CN5
T.A.
C

Table of Contents

Related product manuals