EasyManua.ls Logo

Riello 20114907 - Általános Tudnivalók És Biztonsági Előírások; Telepítés

Riello 20114907
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
65
MAGYAR
HU
MAGYAR
1 - Általános figyelmeztetések és
biztonsági előírások
1.1 - Általános figyelmeztetések
9 Annak érdekében, hogy a víz megfelelően áramoljon a hőcserélő-
ben, a kazánok automatikus by-pass-szal vannak felszerelve.
9 Miután kicsomagolta, győződjön meg róla, hogy a csomagolás
tartalma teljes és sértetlen, ha nem ez a helyzet, forduljon a vi-
szonteladójához, akitől a kazánt vette.
9 A START CONDENS Kis kazánt a hatályos szabályozásnak meg-
felelően erre jogosult szakszerviz szerelheti be, aki a munka -
geztével kiállítja a tulajdonosnak a szakszerű, tehát a vonatkozó
szabályozást és az ebben a kézikönyvben a r által megadott
utasításokat betartva elvégzett beszerelésről a megfelelőségi nyi-
latkozatot.
9 A telepítő adjon kellő felvilágosítást a felhasználónak a készülék
működéséről és az alapvető biztonsági előírásokról.
9 Ezt a készüléket használhatják gyermekek, akik nem fiatalabbak
8 évnél, olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi, men-
tális képességekkel rendelkeznek vagy nincs kellő gyakorlatuk és
nem ismerik eléggé a készüléket, ha felügyeli őket vagy betanítja
őket a készülék biztonságos üzemeléséért felelős személy, aki
megérti a velejáró veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a -
szülékkel. A felhasználó által végrehajtandó karbantartást és tisz-
títást nem csinálhatják gyermekek felügyelet nélkül.
9 A kazánt arra a célra használják, amelyre a gyártó kifejezetten
szánta. Kizárt minden szerződésből vagy azon kívül fakadó fele-
lősség személyek, állatok olyan sérülése vagy anyagi károk miatt,
amelyek helytelen felszerelésből, beállításból, a karbantartás el-
mulasztásából, vagy nem megfelelő használatból fakadnak.
9 Vízszivárgás esetén zárja el a vízvételi csapot, és haladéktalanul
értesítse a szakszervizt vagy megfelelően szakképzett személyt.
9 Ellenőrizze időről időre, hogy a kijelzőn nem jelenik-e meg az
jelzés, amely arra utal, hogy a rendszerben nincs elegendő víz-
nyomás. Ellenkező esetben nézze meg az "Intelligens rendszer-
feltöltés" c. fejezetet.
9 Amennyiben a kazánt hosszabb ideig nem kívánja használni, leg-
alább az alábbi műveleteket végezzék el:
a készülék főkapcsolójának és a rendszer központi kapcsolójá-
nak ”kikapcsolt" pozícióba állítása
a hőberendezés üzemanyag- és vízcsapjainak elzárása.
a fűtési és a használati meleg víz rendszerének ürítése fagy-
veszély esetén.
9 A kazán karbantartási műveleteit legalább évente egyszer el kell
végeztetni.
9 Ez és a felhasználói kézikönyv a készülék szerves része, így gon-
dosan meg kell őrizni, és mindig a kazánnal együtt kell tartani,
még ha új tulajdonoshoz vagy felhasználóhoz is kerül vagy egy
másik rendszerre szerelik is át. Ha esetleg megrongálódna vagy
elveszne, kérjen egy új példányt a legközelebbi szakszervíztől.
9 A kazánokat úgy készítjük, hogy a telepítést végrehajtó személyt
és a felhasználót is megóvjuk az esetleges balesetektől. A -
szüléken történő bármely beavatkozás után kiemelt figyelmet
fordítson az elektromos bekötésekre, különösen a vezetékek le-
csupaszított, fedetlen részére, amelyeknek soha nem szabad a
kapocslécen túlhaladniuk.
9 A csomagolóanyagot hulladékgyűjtő központban rendelkezésre
álló megfelelő tárolókba kell elhelyezni.
9 A csomagolási hulladékot az emberi egészségre ártalmatlan -
don kell elhelyezni, nem szabad a környezet rongáló vagy károsí-
tó módon megszabadulni tőle.
9 A terméket életciklusa végén nem szabad a városi szilárd hulla-
dékkal ártalmatlanítani, hanem el kell szállítani egy szelektív hul-
ladékgyűjtő központba.
9 Rendszeresen ellenőrizze, hogy az elvezető csövet nem tömítet-
te-e el valami, ami megakadályozhatja a kondenzvíz lefolyását.
9 Az elvezető cső semmiképpen sem szivároghat.
9 A biztonsági rendszerek beavatkozása azt jelzi, hogy a kazán
nem működik jól, ezért azonnal forduljon a szakszervízhez.
9 A biztonsági berendezéseket csak szakszervíz cserélheti ki, kizá-
rólag a gyártó eredeti alkatrészeit használva a kazánhoz mellékelt
cserealkatrész-katalógus alapján.
1.2 - Alapvető biztonsági szabályok
Ne felejtse el, ha olyan termékeket használ, amelyek tüzelőanyaggal,
árammal és vízzel működnek, be kell tartani néhány alapvető bizton-
sági szabályt mint például:
0 Ha gázszagot érez vagy égéstermék szagát érzékeli, tilos elektro-
mos eszközöket, készülékeket (mint villanykapcsolók, háztartási
gépek, stb.) használni vagy bekapcsolni.
0 Ebben az esetben:
Szellőztesse ki a helyiséget az ajtókat, ablakokat kinyitva
Zárja el a tüzelőanyag-lezáró készüléket
Haladéktalanul hívja ki a szakszervizt vagy képzett szakembert.
0 Ne érjen a kazánhoz mezítláb vagy nedves, vizes testrésszel
0 Tilos tisztítani a kazánt, ha még nem választotta le az áramellá-
tásról; a készülék főkapcsolóját állítsa előbb "kikapcsolt" állásba.
0 Tilos megváltoztatni a biztonsági vagy a szabályozó berendezé-
sek beállítását a kazán gyártójának utasításaitól eltérően, enge-
délye nélkül.
0 Tilos kihúzni, kitépni, összetekerni a kazánból kijövő elektromos
vezetékeket, akkor is, ha nincsenek áram alatt.
0 Tilos eltömíteni vagy lecsökkenteni a telepítési és üzemelési he-
lyiség szellőzőnyílásait.
0 Tilos hozzányúlni a kazán belső részeihez. A kazánon minden
beavatkozást a műszaki ügyfélszolgálatnak vagy szakképzett
személyeknek kell elvégezniük.
0 Tilos éghető anyagokat és tartályokat tartani abban a helyiség-
ben, ahová a kazánt telepítették.
0 Tilos a csomagolóanyagot szétszórni és gyerekek számára elér-
hető helyen hagyni, mivel veszélyforrás lehet.
0 Tilos a kondenzvíz elvezető nyílását elzárni vagy eldugaszolni.
0 A kazánt nem szabad üzemeltetni még ideiglenesen sem, ha nem
működik vagy szakszerűtlenül megváltoztatják a biztonsági be-
rendezéseket.
1.3 - A kazán leírása
a START CONDENS Kis kondenzációs falikazán, előkeveréses égő-
vel és alacsony szennyezőanyag-kibocsátással, fűtésre és használati
meleg víz készítésére, rozsdamentes acél lemezes hőcserélővel el-
látva. Ezek elektronikusan vezérelt kazánok automatikus gyújtással,
ionizációs lángellenőrzéssel, és a gáz és légáramlás proporcionális
ellenőrző rendszerével, mind fűtés, mint pedig használati meleg víz
előállítás során.
2 - Felszerelés
2.1 - A termék átvétele
A START CONDENS Kis kazánokat egy csomagban szállítjuk, ame-
lyet kartonpapír csomagolás véd.
A kazánt gyárilag az alábbi anyagokkal szállítjuk:
Használati útmutató a felhasználó és a telepítő részére.
Vonalkód címkék.
Füstgázelemző csatlakozó adapter kupakja.
Tartó elem.
9 Az útmutató füzet a kazán szerves része, ezért ajánlott körültekin-
tően elolvasni, és biztonságos helyen tárolni.
2.2 - Telepítés helyisége
A C konfigurációs készüléket bármilyen típusú helyiségbe lehet te-
lepíteni, hiszen nincs semmiféle olyan korlátozás, ami a helyiség
méreteit és a szellőztetési körülményeket, vagy a helyiség méretét
illeti, mert a START CONDENS Kis kazánokn telepítési környezethez
képest "zárt" készülékek.
A B23P, B53P konfiguráció esetén a készülék nem szerelhető fel há-
lószobában, fürdőszobában, zuhanyzóban, illetve olyan helyiségben,
ahol nyitott kémény található saját légellátás nélkül. Abban a helyi-
ségben, ahol a kazán felszerelésre kerül, megfelelő szellőzést kell
biztosítani.
9 Vegye figyelembe a karbantartási műveletek elvégzéséhez és a
szabályozási és biztonsági készülékek megközelítéséhez szük-
séges helyeket.
9 Ellenőrizze, hogy a készülék elektromos védettségi foka megfe-
lel-e a telepítési helyiség jellemzőinek.

Table of Contents

Related product manuals