5.7.6 - La valvola di massima pressione della pompa di
sovralimentazione (39) è costituita da una vite di
regolazione (73) con il relativo dado (62), una
guidamolla (40), una bussola (41), una molla per
valvola (44), due o-ring (59) e da un distanziale
(38).
ATTENZIONE:
Le valvole di massima pressione citate non sono regolabili.
Se si vuole cambiare la loro pressione di taratura, richiedere
alla Samhydraulik le valvole pre-tarate.
5.8 INVERSIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE
5.8.1 - Procedere come per le sezioni 5.2 e 5.3.
5.8.2 - Svitare e rimuovere le viti (68).
5.8.3 - Rimuovere la pompa di sovralimentazione (5).
5.8.4 - Rimuovere l’albero per pompa di alimentazione
(42), ed il giunto (28).
NOTA: nel caso di HCV 100\125 l’albero di trascinamento
può essere estratto solo dopo avere smontato il coperchio
distributore (2).
5.8.5 - Estrarre il disco distributore (27) e sostituirlo con
il nuovo. Non riutilizzare la guarnizione (32).
5. SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DELLA POMPA
5. PUMP DISASSEMBLY AND ASSEMBLY
22
5.7.6 - Boost pump relief valve (39) is made with an
adjusting screw (73) with its nut (62), spool spring
(40), a bushing (41), a spring for valve (44), two
o-rings (59) and a spacer (38).
WARNING:
The above described valves have fixed setting pressure.
If a change of setting pressure is needed, ask to
Samhydraulik new pre-set valves.
5.8 CHANGING DIRECTION OF ROTATION
5.8.1 - Proceed as described in chapters 5.2,5.3.
5.8.2 - Unscrew and remove screws (68).
5.8.3 - Remove boost pump (5).
5.8.4 - Remove boost pump shaft (42) and joint (28).
NOTE: in case of HCV 100/125, boost pump shaft can be
removed only if distributor cover (2) has been removed.
5.8.5 - Remove valve plate (27) and replace it with the
new one. Do not use again old flat seal (32).
Fig. 37
Fig. 35 Fig. 36