EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Log Splitter>Compact 8t

Scheppach Compact 8t Instruction Manual

Scheppach Compact 8t
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #113 background imageLoading...
Page #113 background image
www.scheppach.com
ES
|
113
Condiciones ambientales
El aparato debe funcionar en las siguientes condicio-
nes ambientales:
mínimo máximo
recomen-
dado
Temperatura 5 °C 40°C 16°C
Humedad 95% 70%
En trabajos por debajo de 5 °C, el aparato debe es-
tar en marcha al ralentí aprox. 15 minutos para que el
aceite hidráulico se caliente.
En caso de temperaturas exteriores bajas, los motores
de corriente alterna de 230 V deben tener una tem-
peratura inicial de 5 °C a 10 °C, ya que la corriente
de arranque aumenta a bajas temperaturas y el fusible
automático puede dispararse.
La conexión de red cuenta con un fusible de accn
lenta de 16A.
El “interruptor de proteccn diferencial” debe ase-
gurarse con una protección de 30 mA.
Herramientas necesarias:
Grasa o aceite de pulverización
No incluido en el volumen de suministro.
10.1 Colocar el cortador de madera
m ¡Atención!
Peligro de lesiones debido al vuelco del cortador
de madera. El vuelco del cortador de madera pue-
de provocar daños y lesiones graves.
Prepare el lugar de trabajo en el que vaya a colocar
el aparato.
Procure suciente espacio para facilitar un trabajo
seguro y sin perturbaciones.
El aparato ha sido concebido para trabajar en su-
percies planas y debe colocarse de forma estable
sobre un terreno nivelado y resistente.
10.2 Comprobar el nivel de aceite (g. 1, 9)
m ¡Atención!
Antes de iniciar la puesta en marcha, compruebe
siempre el nivel de aceite.
La instalación hidráulica es un sistema cerrado con
depósito de aceite, bomba de aceite y válvula de con-
trol. En el momento de la entrega, ya hay aceite en
el sistema. Compruebe el nivel de aceite antes de la
primera puesta en marcha y perdicamente antes de
cada puesta en marcha.
m ¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo para la salud!
La inhalacn de vapores de aceite y gases de escape
puede provocar daños graves a la salud, la pérdida del
conocimiento y, en casos extremos, la muerte.
- No inhale los vapores de aceite y los gases de es-
cape.
- Opere el aparato únicamente al aire libre.
¡NOTA!
Daños en el producto
Si el producto funciona sin o con muy poco aceite hi-
dráulico, esto puede provocar daños en la bomba hi-
dráulica.
¡NOTA!
¡Daños ambientales!
El aceite derramado puede contaminar el medio am-
biente de manera permanente.
El líquido es altamente tóxico y puede provocar la rápi-
da contaminación del agua.
- Llene/drene el aceite únicamente sobre supercies
niveladas y sólidas.
- Utilice una tubuladura de llenado o un embudo.
- Recoja el aceite drenado en un recipiente adecua-
do.
- Limpie inmediatamente cualquier derrame de acei-
te y deseche el paño de acuerdo con las normas
locales.
- Deseche el aceite de acuerdo con las disposiciones
locales.
Supervise antes de cada uso:
Inspeccione las líneas de conexn en busca de par-
tes defectuosas (roturas, cortes y similares),
el aparato en busca de posibles daños,
Compruebe que todos los tornillos estén bien apre-
tados.
el sistema hidráulico en busca de fugas,
el nivel de aceite
los dispositivos de seguridad y
el interruptor de conexión/desconexión.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 8t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 8t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 8t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 8t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals