EasyManuals Logo

Scheppach Compact 8t Instruction Manual

Scheppach Compact 8t
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #66 background imageLoading...
Page #66 background image
www.scheppach.com
66
|
FR
17. Dépannage
Le tableau suivant indique les symptômes d’erreur et décrit les solutions possibles si votre machine ne fonctionne
pas correctement. Si vous n’arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l’ate-
lier de service après-vente.
Panne Cause possible Remède
Le moteur (18) tourne, mais la
colonne de fendage (1) ne se
déplace pas vers le haut.
Le moteur (18) tourne dans le mauvais
sens.
Faites tourner l’inverseur de phase dans la
che secteur (voir point 10.6).
Le moteur (18) interrompt lui-
même l’opération de fendage.
Le dispositif de protection contre les
surtensions s’est déclenché.
Contacter un électricien spécialisé.
La colonne de fendage
(1) sabaisse seulement
lentement.
Trop peu d’huile disponible. Contrôlez le niveau d’huile avec la jauge
d’huile vissée (24).
La vis de purge (23) se ferme. Desserrez la vis de purge (23) de deux
tours avant utilisation.
Vériez si l’écrou borgne (barre de
réglage de course) (26) de la barre de
réglage de course (15) est desser.
Serrer l’écrou borgne (barre de réglage
de course) (26) de la barre de réglage de
course (15). S’il y a lieu, mettez en place
un nouvel écrou borgne.
Le bois à fendre n’est pas
fendu.
Fendeuse de bois mal positionnée. Bien placer le bois à fendre.
La cale de fendage (2) est émoussée. Poncez la cale de fendage (2).
De l’huile s’échappe. Localiser la zone non étanche, contacter
le distributeur.
La colonne de fendage (1)
vibre et émet des bruits.
Manque d’huile et excès d’air dans le
système hydraulique.
Contrôler le niveau d’huile, faire l’appoint
d’huile au besoin, sinon contacter le
distributeur.
La colonne de fendage (1)
vibre fortement en position
supérieure.
Les guidages en plastique sont usés. Remplacez les guidages en plastique en
haut et en bas.
La pompe hydraulique sife.
Pas assez d’huile hydraulique dans le
réservoir d’huile hydraulique (6).
Faites l’appoint d’huile hydraulique.
Fuite d’huile au niveau de la
colonne de fendage (1)
ou à d’autres endroits.
Poche d’air dans le système hydrau-
lique pendant le fonctionnement.
Desserrez la vis de purge (23) de deux
tours avant utilisation.
Vis de purge (23) pas serrée avant le
transport.
Serrez à fond la vis de purge (23) avant le
transport.
Vis de purge d’huile (25) desserrée. Resserrez la vis de purge d’huile (25).
Vanne d’huile et/ou joints défectueux. Contacter le distributeur.
Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils
vendus et instals dans les pays membres de
l’Union européenne et visés par la directive euro-
péenne 2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi-
nation des appareils électriques et électroniques
usas peuvent s’appliquent dans les pays hors de
l’Union européenne.
Pour conntre les possibilis d’élimination de
l‘appareil usé, adressez-vous aux autorités com-
munales ou municipales.
Carburants et huiles
Vider le réservoir de carburant et le réservoir d’huile
moteur avant d’éliminer l’appareil !
Le carburant et l’huile moteur ne doivent pas être je-
tés avec les ordures ménagères ni dans les égouts,
mais éliminés séparément !
Les réservoirs de carburant et d’huile vides doivent
être éliminés de manière respectueuse de l’environ-
nement.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 8t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 8t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 8t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 8t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals