EasyManuals Logo

Scheppach Compact 8t Instruction Manual

Scheppach Compact 8t
Go to English
144 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #56 background imageLoading...
Page #56 background image
www.scheppach.com
56
|
FR
Avant toute oration de réglage ou de maintenance,
arrêtez l’appareil et débranchez la che secteur.
En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
demeurer.
Les risques résiduels peuvent être réduits au mini-
mum si les « Consignes de sécurité « et les instruc-
tions d’» Utilisation conforme «, ainsi que l’ensemble
de la notice d’utilisation sont respectés.
Évitez toute mise en service impromptue de la ma-
chine : lors de l’introduction du connecteur dans la
prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être
actionnée. Utilisez l’outil recommandé dans la pré-
sente notice d’utilisation.
Vous garantirez ainsi à votre machine des perfor-
mances optimales.
Maintenez vos mains à distance de la zone de travail
si la machine est en cours de fonctionnement.
7. Caractéristiques techniques
Compact 8t
Dimensions L/l/h mm 850/900/990
Hauteur de la table pivotante mm
390
Hauteur de travail mm 920
Longueur du bois min./max. cm 68 / 107
Diamètre du bois min./max. cm 8/35
Force de fendage max. t*
7,95
400V 230V
Vitesse d’avance cm/s 5,5 3,2
Vitesse de recul cm/s
17 16
Quantité d’huile ml 480
Poids en kg 126 125
Entraînement
Prise secteur 400
V 3N~/50 Hz 230 V 1~/50 Hz
400/50 230/50
Puissance absorbée P1 W 3500 3150
Puissance de sortie P2 W 2500 2300
Mode de fonctionnement S6 40% **
Vitesse de rotation du moteur
1/min
2800
Protection du moteur
oui
Inverseur de phases à 400 V
Sous réserve de modications techniques !
Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces de
préhension soient sèches, propres et exemptes
d’huile et de graisse. Des poiges et surfaces de
préhension de poignées glissantes compromettent
la sécurité d’utilisation et de contle de l’outil élec-
trique dans les situations inattendues.
Service après-vente
Ne coner la réparation de l’outil électrique qu’à
des spécialistes qualiés et utiliser uniquement
des pièces de rechange d’origine. Ainsi, la sécu-
rité de l’outil électrique est garantie.
6. Consignes de sécuri
supplémentaires
La fendeuse de bois doit être utilie par une per-
sonne seulement.
Ne fendez jamais des troncs dans lesquels se
trouvent des clous, des ls ou d’autres objets.
Le bois et les copeaux de bois déjà fendus accrois-
sent les risques sur la zone de travail. Il existe un
risque de trébuchement, de glissement ou de chute.
Faire en sorte que la zone de travail soit toujours
bien rangée.
Ne jamais mettre les mains dans les pièces mobiles
de la machine lorsque la machine est en marche.
Fendez seulement du bois d’une longueur maximale
de 107 cm.
m Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux
implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les
risques de blessures graves voire mortelles, nous re-
commandons aux personnes porteuses d’implants mé-
dicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant
de leur implant avant d’utiliser l’outil électrique.
Risques résiduels
Cet appareil a été construit en l’état actuel des connais-
sances techniques et des règles relevant des tech-
niques de sécurité généralement reconnues. Son uti-
lisation peut toutefois présenter des risques résiduels.
Risque de blessures aux doigts et aux mains par
l’outil de fendage si le bois n’est pas correctement
guidé ou appuyé.
Blessures causées par la pièce usinée qui voltige
si elle n’est pas correctement maintenue ou guie.
Danger pour la santé dû au courant en cas d’utilisation
de lignes de raccordement électrique non conformes.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 8t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 8t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 8t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 8t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals