EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Drill>DP16VLS

Scheppach DP16VLS Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach DP16VLS
Go to English
204 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image
www.scheppach.com
FR
|
41
N’utilisez que les câbles de raccordement dotés du
même signe.

obligatoire.
Moteur à courant alternatif :
La tension secteur du secteur doit être de 230-240
V~.
Les conducteurs des rallonges d‘une longueur

mm².
Les raccordements et réparations de l‘équipement
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les don-
nées suivantes :

-
teur
14. Mise au rebut et recyclage
Lappareil se trouve dans un emballage per-
mettant déviter les dommages dus au trans-
port. Cet emballage est une matière première
et peut donc être réutilisé ultérieurement ou
être réintroduit dans le circuit des matières
premières.
       -
       

être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une
mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appa-
reil ou les pièces qui le composent doivent être dépo-
sés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne
connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous
renseigner auprès de votre revendeur ou de l‘admi-
nistration de votre commune !
Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets
ménagers !
-
    
    

jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être
       󰀨 
-
duit similaire ou être remis à un centre de collecte

électroniques usagés. En raison des substances po-
tentiellement dangereuses souvent contenues dans
les appareils électriques et électroniques usagés, la
manipulation non conforme des appareils usagés
peut avoir un impact négatif sur lenvironnement et la
santé humaine. Une élimination conforme de ce pro-
󰀩
ressources naturelles.
Informations concernant le service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les
pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation et sont donc des consommables non cou-
verts par la garantie.
     
batterie, foret
*Ne font pas partie de lensemble de livraison !
12. Stockage
Entreposer lappareil et ses accessoires dans un lieu
sombre, sec et à labri du gel. En outre, ce lieu doit
être hors de portée des enfants. La température de
stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C.
Conserver l’outil électrique dans son emballage d’ori-
gine.
      
poussière ou de l’humidité.

électrique.
13. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonction-
ner une fois raccordé. Le raccordement corres-
pond aux dispositions VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur e󰀨ectué par le client
ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent
correspondre à ces prescriptions.
Consignes importantes
En cas de surcharge du moteur, ce dernier s‘arrête de


Câble de raccordement électrique défectueux
Des détériorations de l‘isolation sont souvent p-
sentes sur les câbles de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
Des points de pression, si les câbles ont été pas-
sés par des fenêtres ou des portes entrebâillées.
-
ment incorrects des câbles.
Des coupures si l’on roulé sur les câbles.
Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache-
ment hors de la prise murale.

Des câbles de raccordement électriques endomma-
gés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en rai-
son de leur isolation défectueuse, ils présentent un
danger de mort.
      -
ment électriques ne sont pas endommagés. Lors du
contrôle, veiller à ce que le câble de raccordement ne
soit pas connecté au réseau.
Les câbles de raccordement électriques doivent cor-


Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP16VLS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP16VLS and is the answer not in the manual?

Scheppach DP16VLS Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Screwdriving-
Product colorBlue, Grey
Input power500 W
Power sourceAC
AC input voltage230 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Drilling diameter in steel (max)- mm
Product typeBench drill press
Housing materialSteel
Drill table size (WxD)160 x 160 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth460 mm
Width380 mm
Height250 mm
Weight15420 g

Related product manuals