EasyManuals Logo

Scheppach DP16VLS Translation Of Original Operating Manual

Scheppach DP16VLS
Go to English
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #32 background imageLoading...
Page #32 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
32 І FR
Consignes decurité pour perceuses à colonne
Ne jamais camouer les étiquettes d‘avertis-
sement sur l‘appareil électrique.
Fixer l‘appareil électrique sur une surface so-
lide, lisse et horizontale. Si l‘appareil électrique
est susceptible de glisser ou de vaciller, l‘outil in-
sérable ne peut pas être utilisé de manière uni-
forme et sûre.
Garder la surface de travail ainsi que la pièce
à travailler propres. Les objets ou débris de per-
çage acérés peuvent entrainer des blessures. Les
mélanges de matériaux sont particulièrement dan-
gereux. La pous sière de métaux légers peut brûler
ou exploser.
Réglez la bonne vitesse de rotation avant le
but du travail. La vitesse de rotation doit
être conforme au diatre de peage et au
matériau à percer. L‘outil insérable peut rester
coincé en cas de mauvais glage de la vitesse
de rotation.
Utilisez l‘outil insérable contre la pce à tra-
vailler uniquement lorsqu‘il est allumé. Dans le
cas contraire, il y a un risque que l‘outil insérable
reste coincé dans la pièce à travailler, entrainant la
pièce à travailler. Ceci peut causer des blessures.
Gardez vos mains éloiges de la zone de per-
çage, pendant que l‘appareil électrique est en
route. En cas de contact avec l‘outil insérable, il y
a un risque de blessure.
N‘enlevez jamais des débris de perçage de la
zone de perçage, pendant que l‘appareil élec-
trique est en route. Mettez toujours en premier
l‘ensemble propulsif en position de veille et étei-
gnez l‘appareil électrique.
N‘enlevez pas les débris de peage à mains
nues. Il y a des risques de blessures en particu-
lier avec les débris de métaux chauds et acérés.
Brisez des longs débris de perçage en inter-
rompant le roulement du peage par une
courte rotation arrière de la roue tournante.
Des longs débris de peage constituent un risque
de blessure.
Gardez les manches secs, propres et exempts
d‘huiles ou de graisses. Des manches huileux
ou gras sont glissants et entrainent des pertes de
contrôle.
Utilisez des dispositifs de serrage pourxer la
pièce à travailler. Ne travaillez pas de pces
qui sont trop petites pour être xées. Si vous
tenez la pièce à travailler avec la main, vous ne
pourrez pas la tenir sufsamment pour éviter
qu‘elle ne glisse et vous pourrez vous blesser.
Si l‘outil insérable bloque, éteignez immédia-
tement l‘appareil électrique. L‘outil insérable
bloque si :
- l‘appareil électrique est surchargé ou
- il est coincé dans la pièce à travailler.
Après le travail, ne touchez pas à l‘outil insé-
rable avant qu‘il n‘ait refroidi. L‘outil insérable
devient très chaud au cours du travail.
Eviter tout démarrage intempestif.
- S’assurer que l’interrupteur est en position «ar-
rêt» lors de la connexion.
Utiliser des câbles de raccord extérieurs.
- Utiliser uniquement des prolongateurs destinés
à une utilisation extérieure et comportant le mar-
quage correspondant.
Rester vigilant.
- Regarder ce que vous êtes en train de faire,
faire preuve de bon sens et ne pas utiliser l’outil
lorsque vous êtes fatigué.
Vérier les parties endommaes.
- Avant d’utiliser l’outil à d’autres ns, il convient
de l’examiner attentivement an de déterminer
qu’il fonctionnera correctement et accomplira sa
fonction prévue.
- Vérier lalignement ou le blocage des parties
mobiles, ainsi que l’absence de toutes pièces
cassées ou de toute condition de xation et
autres conditions, susceptibles daffecter le
fonctionnement de l’outil.
- Il convient de réparer ou de remplacer correc-
tement un protecteur ou toute autre partie en-
dommagée par un centre d’entretien agréé,
sauf indication contraire dans le présent manuel
d’instructions.
- Faire remplacer les interrupteurs défectueux par
un centre d’entretien agréé.
- Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet
pas de passer de l’état de marche à l’état d’arrêt.
Avertissement!
- L’utilisation de tout accessoire ou de toute xa-
tion autre que celui ou celle recommandé(e)
dans le présent manuel d’instructions peut pré-
senter un risque de blessure des personnes.
Faire réparer l’outil par une personne qualiée.
- Cet outil électrique satisfait les règles de sécu-
rité correspondantes. Il convient que les répa-
rations soient effectuées uniquement par des
personnes qualiées en utilisant des pièces de
rechange d’origine. A défaut, cela peut exposer
l’utilisateur à un danger important.
Avertissement! Penda nt son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire
aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire
les risques de blessures graves voire mortelles, nous
recommandons aux personnes porteuses d‘implants
médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le
fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil élec-
trique.
Service:
Ne laissez réparer votre outil électrique que
par des professionnels qualiés et seulement
avec des pièces de rechange d‘origine. Vous
serez ainsir de conserver la sécurité pour l‘outil
électrique correspondant.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP16VLS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP16VLS and is the answer not in the manual?

Scheppach DP16VLS Specifications

General IconGeneral
DrillingYes
Screwdriving-
Product colorBlue, Grey
Input power500 W
Power sourceAC
AC input voltage230 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Chuck capacity (max)16 mm
Drilling diameter in steel (max)- mm
Product typeBench drill press
Housing materialSteel
Drill table size (WxD)160 x 160 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth460 mm
Width380 mm
Height250 mm
Weight15420 g

Related product manuals