www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
35 I 72
Conduite en cas d’urgence
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours.
Si vous appelez les secours, fournissez les ren-
seignements suivants:
5. Lieu de l‘accident
6. Type d‘accident
7. Nombre de blessés
8. Type de blessure
9. Nommez-vous !
6. Caractéristiques techniques
Moteur 6,5 PS
Transmission 3F+1R
Capacité de charge 300 kg
Longueur de la
benne
912 mm
Largeur de la benne 650 mm
Profondeur de la
benne
560 mm
Poids 160 kg
Motortyp Moteur 4 temps
Idle 1400 1/min.
Motortyp 3600 1/min.
Vitesse de pointe
Reversierstarter (traction
starter)
Carburant
Sans plomb d‘indice d‘octane
de l‘essence à partir de 90
jusqu‘à une teneur maximale
en éthanol de 5%
Capacité maximale
du réservoir de car-
burant
3,6 l
Huile de moteur
nécessaire
SAE 10W-30
max. terrain 12°
Huile de capacité
maximale du réser-
voir
0,6 l
Sous réserve de modi cations techniques !
Information concernant l’émission de bruit, mesurée
selon les normes applicables
Pression acoustique L
pA
= 84,7 dB(A)
Puissance acoustique L
wA
= 100 dB(A)
Incertitude de mesure K
pA
= 3,0 dB(A)
Portez une protection auditive.
L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l‘au-
dition
Vibrations de la poignée gauche A
hv
= 3,92 m/s
2
Vibrations de la poignée droite A
hv
= 9,92 m/s
2
Incertitude de mesure K
PA
= 1,5 m/s
2
Les valeurs des vibrations indiquées ont été mesu-
rées selon un processus normalisé et peuvent être
comparées avec d’autres résultats.
La valeurs des vibrations permet une première éva-
luation de l’exposition à ces vibrations.
N’utilisez pas d’essence ou d’autres produits in am-
mables pour nettoyer les éléments de la machine.
m ATTENTION
Les vapeurs de carburant et de solvant peuvent ex-
ploser.
Après toute réparation et travail d’entretien, vous de-
vez remettre les éléments de protection et les équipe-
ments de sécurité en place sur l’appareil.
Veillez à ce que l’appareil soit en bon état de fonction-
nement, vériez particulièrement l’étanchéité du sys-
tème d’alimentation en carburant.
Veillez à ce que les ailettes de refroidissement du mo-
teur soient constamment nettes de toutes impuretés.
Risques résiduels et mesures de protec-
tion
Non-respect des principes ergonomiques de
base
La mauvaise ou la non-utilisation d’équipement de
protection individuelle peuvent être à l’origine de
graves traumatismes.
– Portez les équipements prescrits.
Comportement, mauvaise manipulation
– Soyez toujours concentré sur ce que vous faites.
m Les risques résiduels - ne peuvent pas être tous
prévenus.
Risques électriques résiduels
Contact électrique direct
Une décharge électriaue peut se produire si vous tou-
chez le connecteur de bougie pendant que le moteur
est en marche.
– Ne touchez jamais le connecteur de bougie ou la
bougie pendant que le moteur tourne.
Dangers résiduels thermiques
Brûlures, gelures
Le contact avec le pot d’échappement peut provoquer
des brûlures.
– Laissez les appareils refroidir après leur utilisadu
tion.
Dangers liés au bruit
Lésions de l‘audition
Un séjour prolongé à proximité immédiate du généra-
teur en marche peut endommager l’audition.
– Portez toujours une protection auditive.
Danger relatif aux matériaux et autres matières
Contact, respiration
La respiration des gaz de combustion peut être mor-
telle !
– N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces
fermées.
Feu ou explosion
m Le carburant est in ammable.
– Ne fumez et n’exposez pas l’appareil à un feu ou-
vert pendant le travail.