EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach DP3000
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #58 background imageLoading...
Page #58 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
58 I 72
10. Hodnoty uvedené u technických dat pod hladi-
nou akustického výkonu (LWA) a hladinou akus-
tického tlaku (LPA) představují emisní hladinu
a nejsou nutně bezpnou hladinou pracovní.
Protože existuje souvislost mezi hladinami
emise a imise, nelze ji spolehlivě použít ke sta-
novení doplňkových bezpečnostních opatření,
která jsou případně potřebná. Faktory vlivu
na aktuální imisní hranici pracovníka zahrnu
vlastnosti pracovního prostoru jiné zdroje hluku
atd., jako např. počet strojů a jiných hraničních
procesů a časový úsek, v němž je pracovník
obsluhy vystaven hluku. Povolená imisní hladina
se rovněž může odlišovat podle příslušné země.
Tato informace však nabízí provozovateli stroje
možnost lépe odhadnout rizika ohrožení.
11. Nikdy nezasouvejte předměty do větrací
štěrbiny. To platí i tehdy, když je přístroj vypnutý.
Nedodržování může vést ke zraněním nebo
poškození přístroje.
12. Z přístroje odstraňujte olej, špínu a jiné
nečistoty.
13. Zajistěte řádné fungování tlumičů hluku a vzdu-
chových ltrů. Tyto díly slouží jako ochrana proti
plameni v případě vadného zapalování.
14. Vypněte motor:
- Vždy, když opouštíte stroj
- Před doplňováním paliva
15. Zavřete vždy palivový kohoutek, když není stroj
v provozu.
16. Nikdy nepoužívejte páku sytiče k zastavení
motoru.
Specické bezpečnost pokyny pro mani-
pulaci se zízením
1. Pečlivě zkontrolujte oblast, ve kterém máte pra-
covat, a udržujte pracovní oblast čistou a bez
nečistot, abyste zabránili nebezpečí zakopnutí.
Pracujte na rovné hladké podlaze.
2. Během montáže, instalace, provozu, údržby, oprav
a přepravy nikdy nevystavujte žádnou část těla v
místě, kde by v případě pohybu hrozilo nebezpečí.
3. Vykažte všechny přihlížející, děti a domácí
zvířat do vzdálenosti minimálně 23 m (75 stop).
Když se někdo přiblíží, okamžitě stroj zastavte.
4. Nelezte na korbu a nevozte žádné pasažéry.
5. Stroj nikdy neodstavte na místě se nestabilním
podložím, které by mohlo povolit, především
když je stroj nalože.
6. Před spuštění stroje uvolněte páku spojky.
7. Motor opatrně nastartujte podle návodu a mějte
i tom nohy daleko od pohyblivých částí.
8. Když motor běží, nikdy neopouštějte stanoviště
obsluhy.
9. Zařízení vždy během provozu držte oběma
rukama. Řídicí tyč držte vždy pevně. Myslete
na to, že stroj může nekaně poskočit nahoru
nebo dopředu, když narazí na skrytou přežku
jako velké kameny.
10. Stroj musí být vždy veden krokovou rychlostí.
11. Stroj nepřetěžujte. Pojíždějte bezpnou
rychlostí, rychlost přizpůsobte sklonu teré-
nu, vlastnostem povrchu silnice a hmotnosti
břemena.
Plnění paliva
Před plněním je třeba zastavit motor.
m Pozor! Otevírejte uzávěr nádrže vždy opatrně,
aby se existující přetlak mohl pomalu odbourat.
Při práci s přístrojem vznikají vysoké teploty na
opláštění. Nechte přístroj před plněním nádrže
zcela vychladnout.
m Pozor! i nedostatečném vychladnutí přístroje
by se mohlo palivo i plnění nádrže vznítit a vést k
těžkým popáleninám.
Dejte pozor, aby nádrž nebyla naplněná příliš vel-
m množstvím paliva. Pokud palivo rozlijete, je
eba je ihned odstranit a přístroj očistit.
Vždy dobře uzavřete šroubový uzávěr na palivové
nádrži, aby bylo zabráněno uvolnění vibracemi vz-
nikajícími při provozu přístroje.
m NEBEZPEČÍ
Netankujte stroj v blízkosti otevřeného plamene.
Speciální bezpečnostní předpisy při
používání spalovacích motorů
m NEBEZPEČÍ
Spalovací motory edstavují během provozu a při
tankování zvláštní nebezpečí. Přečtěte si a dodržujte
dy výstražné pokyny. i nedodržení může dojít k
těžm nebo dokonce smrtelným zraněním.
1. Na zízení nesmějí být prováděny žádné
změny+.
2. m Pozor!
Nebezpečí otravy, výpary, pohonné látky a
maziva jsou toxické, výpary nesmějí být vdecho-
vány.
3. m Pozor!
Nebezpečí popálení , nedotýkejte se zízení
pro odvod výfukových plynů a hnacího agregátu
4. Přístroj neprovozujte v nevětraných prostorách
nebo hlavém prostředí. Jestliže má být přístroj
provozován v dobře větraných prostorách,
musejí být výfukové plyny odváděny výfukovou
hadicí přímo ven.
m Pozor! Toxické výfukové plyny mohou
unikat i při provozu výfukové hadice. Z důvodu
nebezpečí požáru nesmí být výfuková hadice
nasměrována na hlavé látky.
5. m Nebezpečí výbuchu!
Přístroj neprovozujte v prostorách s hořlavými
látkami.
6. hem transportu zabezpečte přístroj proti
sklouznutí a překlopení.
7. Dávejte pozor, aby při plnění palivem nedošlo k
jeho vylití na motor nebo výfuk.
8. Opravy a nastavení smí provádět jen autorizo-
vaný odborný personál.
9. Nedotýkejte se mechanicky se pohybujících ani
horkých částí. Nesnímejte ochranné kryty.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals