EasyManua.ls Logo

Scheppach WTS2000 - Przyłącze Elektryczne; Transport

Scheppach WTS2000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
146
|
PL
3. Zabezpiecz sł przesuwny (4), ustawiając go
(4) we właściwej pozycji. Oznaczenie zabezpie-
czenia transportowego (8a) musi odpowiadać
symbolowi na stole przesuwnym (4). Teraz zablo-
kować zabezpieczenie transportowe (8) (rys. 8).
4. Przesunąć pokryochron(2) do najniższego
położenia.
Podczas transportu maszyny do cięcia płytek w pojeź-
dzie należy upewnić się, że ładunek jest dobrze zabez-
pieczony.
Maszyna do cięcia płytek może być przenoszona
przez jedną osobę za uchwyt (5).
16. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do
eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym
przepisom VDE (Zwzek Elektryków Niemieckich)
oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępnia-
ne przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgod-
ne z powszymi przepisami.
Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy
Na przewodach elektrycznych powstają często uszko-
dzenia izolacji.
Przyczyną me być:
Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo-
ne przez okna lub szczeliny w drzwiach.
Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-
wania lub prowadzenia przewodów.
Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody.
Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z
gniazdka naściennego.
kncia, spowodowane starzeniem się izolacji.
Uszkodzonych przewow elektrycznych nie wolno
używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagraża-
ją życiu.
Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować
pod kątem uszkodzeń. Pamtać, by podczas spraw-
dzania przewodu nie był on podłączony do sieci elek-
trycznej.
Przewody elektryczne muszą odpowiadać aściwym
przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich)
oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody
przyłączeniowe z oznaczeniem „H05VV-F.
Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu
typu umieszczonym na przewodzie.
Dane z tabliczki identykacyjnej silnika
Części zamienne i wyposażenie można zamówić w
naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować
kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
14.1 Wymiana diamentowej tarczy tnącej (rys. 12, 13)
m OSTRZEŻENIE! Można ywać wącznie zgod-
nych z nor EN 13236:2019 diamentowych tarcz
tnących o okrlonej średnicy zewtrznej i średnicy
otworu.
m OSTRZEŻENIE! Nie wolno ywać segmentowa-
nych diamentowych tarcz tcych!
m OSTRZEŻENIE! Uszkodzone lub zużyte diamento-
we tarcze tce naly natychmiast wymien.
1. Poluzować zabezpieczenie transportowe (8) i prze-
sunąć stół przesuwny (4) całkowicie do przodu.
2. Wykręcić śruby z diamentowej tarczy tnącej (11)
za pomocą śrubokta do wktów z rowkiem
krzyżowym.
3. Zdjąć osłonę diamentowej tarczy tcej (11).
4. Umieścklucz płaski SW 6 (B) na szerokości klu-
cza na końcu wału silnika (12).
5. Otworznakrętmocucą (15) za pomocą klu-
cza płaskiego SW 15 (A), obracając w kierunku
przeciwnym do ruchu wskawek zegara, przy-
trzymując jednocześnie wał silnika (12) za pomocą
klucza płaskiego SW 6 (B).
6. Zdjąć nakrętkę mocującą (15) i kołnierz zewnętrz-
ny (14).
7. Wyjąć starą diamentową tarczę tnącą. Nosić ręka-
wiczki ochronne!
8. Umieścić nową diamentową tarczę tnącą na kołnie-
rzu wewtrznym (13). Nosić rękawiczki ochronne!
9. Załyć kołnierz zewtrzny (14) z powrotem na
wał silnika (12).
10. Ponownie przykręcić nakręt mocucą (15) i
dokręcić ją kluczem płaskim SW 15 (A).
11. Założyć diamentową tarczę tnącą (11) i zamocować
za pomocą dwóch śrub. W tym celu należy użyć
śrubokta do wkrętów z rowkiem krzyżowym.
15. Transport
15.1 Przygotowanie dla transportu
1. Wyciągć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
2. Opżnić zbiornik na wodę.

Table of Contents

Related product manuals