EasyManua.ls Logo

Scheppach WTS2000 - Antes de la Puesta en Marcha; Manejo

Scheppach WTS2000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
80
|
ES
2. Llene el depósito de agua. Observe el indicador
de nivel de llenado (17). El nivel de agua debe ha-
llarse entre las marcas “MIN” y “MAX”.
11.2 Ajustar la cubierta protectora (2)
1. Aoje el tornillo de apriete de la cubierta protec-
tora (2a).
2. Ajuste la cubierta protectora (2) de modo que se
adapte al azulejo que desea cortar.
3. Vuelva a apretar el tornillo de apriete de la cubier-
ta protectora (2a).
11.3 Montar el tope paralelo (6) (gs. 6 y 8)
m ¡Nota! Para poder utilizar el tope paralelo (6), es
necesario que el carril guía del tope angular (7b) no
esté montado.
1. Retire el tope paralelo (6) de su jación en el lateral.
2. Gire el mango de sujeción del tope paralelo (6a)
hacia la izquierda.
3. Arrastre el tope paralelo (6) desde el exterior has-
ta situarlo sobre la plataforma deslizante (4).
4. Ajuste la medida deseada.
5. Fije el tope paralelo (6) apretando el mango de
sujecn (6a).
Puede utilizar el tope paralelo (6) con el seguro de
transporte (8) accionado o empleando la plataforma
desplazable (4).
Mantenga los dedos siempre a una distancia de segu-
ridad adecuada con respecto a la muela de tronzar de
diamante (C).
En caso de duda, utilice un taco deslizante.
11.4 Montar el tope angular (7) (gs. 6 y 9)
1. Retire el tope paralelo (7) y su carril guía (7b) de la
jacn en el lateral.
2. Quite los tornillos de apriete (7c) del carril guía del
tope angular (7b).
3. Coloque el carril guía del tope angular (7b) sobre
la plataforma deslizante (4).
4. Fije el carril guía del tope angular (7b) a la platafor-
ma deslizante (4) desde abajo con los dos tornillos
de apriete (7c).
5. Aoje el mango de sujeción (7a) del tope angular
(7) y coloque este sobre el carril guía del tope an-
gular (7b).
6. Ajuste la medida deseada.
7. Fije el tope angular (7) apretando el mango de su-
jeción (7a).
8. Aoje el tornillo jador (7d) y ajuste el ángulo que
desee.
10. Antes de la puesta en marcha
10.1 Indicaciones generales
Asegúrese de que el producto escompletamente
montado.
Asegúrese de que las cubiertas de protección estén
presentes, estén montadas y listas para funcionar.
Asegúrese de que los interruptores funcionen sin
problemas.
Compruebe que las etiquetas del producto estén
presentes y sean legibles. Las etiquetas faltantes o
dañadas deberán reemplazarse o sustituirse.
Compruebe que la tensn de red y la tensión de
funcionamiento coincidan, véase los datos técnicos.
Compruebe que los cables, las prolongaciones, el
tambor del cable, etc. no sean demasiado largos.
De lo contrario, puede haber una caída de voltaje o
un retardo en el arranque del motor.
10.2 Indicaciones especícas del producto
El producto debe instalarse en una posición estable.
La muela de tronzar de diamante (C) debe poder
moverse libremente.
Antes de pulsar el interruptor de encendido (10),
aserese de que la muela de tronzar de diamante
(C) esté correctamente montada y de que las piezas
móviles se puedan mover con facilidad.
Conecte el producto únicamente a una base de en-
chufe con toma de tierra correctamente instalada y
que cuente con una protección ectrica mínima de
16 A.
11. Manejo
m ¡Atención!
¡Antes de la puesta en marcha, es imprescindible
montar por completo el producto!
m ¡Nota! Al realizar los primeros cortes con una muela
de tronzar de diamante nueva, puede ocurrir que no
todos los diamantes estén n al descubierto, lo que
dicultará el proceso de corte.
Para poner al descubierto los diamantes, haga algunos
cortes en una roca blanda (p. ej., arenisca).
m ¡Atención! Utilice este producto solo con un volu-
men suciente de agua.
11.1 Llenar el depósito de agua (g. 7)
1. Suelte el seguro de transporte (8) y desplace la
plataforma deslizante (4) totalmente hacia delante.

Table of Contents

Related product manuals