EasyManua.ls Logo

Scheppach WTS2000 - Dati Tecnici; Disimballaggio; Rischi Residui

Scheppach WTS2000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.scheppach.com
52
|
IT
In caso di manipolazione impropria, contraccolpo di
pezzi da lavorare e parti dei pezzi da lavorare.
Danni all‘udito a causa del non utilizzo dei necessari
otoprotettori.
Contraccolpo di pezzi da lavorare e parti dei pezzi
da lavorare.
Emissioni dannose per la salute di polvere se si uti-
lizza il prodotto in ambienti chiusi.
7. Dati tecnici
Motore a corrente alternata 230−240 V~ 50 Hz
Potenza assorbita 900 W (S1)
Velocità di minimo n
0
4000 min
-1
Altezza di taglio max. 32 mm
Peso 11,8 kg
Spessore del cuneo spac-
calegna
1,5 mm
Disco diamantato ø 180 x ø 22,23 x 2 mm
Spessore secondo la
scheda caratteristica
1,2 mm
Capacità del serbatoio
dell’acqua
1,75 l
Classe di protezione II
Con riserva di modiche tecniche!
Rumori e vibrazioni
m Avviso: Il rumore pavere un grave impatto sulla
salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85
dB, indossare degli otoprotettori adeguati.
Informazioni relative all’emissione sonora in base
a ISO 3744:2010; EN ISO 11201:2010
Valori caratteristici delle emissioni sonore
Livello di potenza acustica L
WA
97,9 dB
Livello di pressione acustica L
pA
84,9 dB
Incertezza K
wA/pA
2,5 dB
8. Disimballaggio
Aprire l‘imballaggio ed estrarre con cautela il pro-
dotto.
Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le
sta󰀨e di sicurezza per il trasporto e l‘imballaggio (se
presenti).
24) Non utilizzare mai dischi da taglio diamantati di
qualità inferiore nella macchina. Utilizzare solo di-
schi da taglio diamantati della dimensione giusta.
25) m AVVISO Si possono utilizzare solo dischi da
taglio diamantati certicati secondo la norma
EN 13236:2019 con il diametro esterno e del foro
indicato. Occorre sempre raggiungere il numero di
giri indicato del disco da taglio diamantato. L’utiliz-
zo di dischi da taglio diamantati di ogni altro tipo o
di lame per seghe circolari non è ammesso e p
provocare lesioni mortali.
26) Prima di ogni utilizzo, vericare che il cofano di
protezione sia in perfette condizioni e che il disco
da taglio diamantato sia serrato.
27) Non utilizzare l’apparecchio senza cofano di prote-
zione o cuneo spaccalegna. Distanze, posizione e
allineamento errati possono essere la ragione per
cui il cuneo spaccalegna non riesce a evitare e󰀩-
cacemente un contraccolpo.
28) Tenere lontane le mani dal disco da taglio diaman-
tato.
6. Rischi residui
La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale
della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di
sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impie-
go, si possono presentare rischi residui.
Pericolo di lesioni dovuti a elettricia causa dell‘u-
tilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali
adottate, possono comunque venirsi a creare dei
rischi residui non evidenti.
I rischi residui possono essere minimizzati se si ri-
spettano complessivamente le “Indicazioni di sicu-
rezza”, l‘“Utilizzo conforme” e le istruzioni per l’uso.
Evitare le messe in funzione accidentali della mac-
china: quando si inserisce la spina nella presa di
corrente non deve essere premuto il pulsante di ac-
censione.
Utilizzare l‘attrezzo ausiliario raccomandato nelle
presenti istruzioni per l‘uso. In questo modo potrete
ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchi-
na.
Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando
la macchina è in funzione.
Contatto del disco diamantato nell‘area di taglio non
coperta.
Toccare il disco diamantato in funzione.
Proiezione di un attacco diamantato difettoso del
disco sezionatore.

Table of Contents

Related product manuals