11
3c
2a 2b
J
HY 227/10/30V HY 227/10/50V
I
I
(IT) Attenzione – Non stringere troppo.
(EN) Caution – Do not over tighten.
(FR) Attention – Ne pas trop serrer.
(DE) Achtung – Nicht zu fest anziehen.
(ES) Atención – No apretar demasiado.
(PT) Atenção – Não aperte demasiado.
(NL) Voorzichtig – Niet te strak aanhalen.
(DK) Giv agt – Undgå overdreven stramning.
(SE) Se upp – Dra inte åt för hårt.
(FI) Huomio – Ei saa kiristää liikaa.
*5ȆȡȠıȠȤȒ±ǹʌȠijȪȖİIJİIJȠȣʌİȡȕȠȜȚțȩıijȓȟȚȝȠ
3/8ZDJD±QLHGRNUĊFDü]E\WPRFQR
(HR) Oprez – nemojte previse zategnuti.
6,3UHYLGQR±1SUHYHþ]DWHJQLWL
(HU) Vigyázat – Ne húzza túl a csavart!
&=3R]RU±1HXWDKXMWH]iYLWQDGPČUQČ
6.3R]RU±1HXĢDKXMWH]iYLWQDGPHUQH
58ɋɨɛɥɸɞɚɬɶɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ±ɇɟɩɟɪɟɬɹɝɢɜɚɬɶ
(NO) Forsiktig – Ikke stram for hardt til.
75'LNNDW±$úÕUÕVÕNPD\ÕQ
52$WHQĠLH±1XVWUkQJHĠLH[FHVLY
%*ȼɧɢɦɚɧɢɟ±ɇɟɩɪɟɧɚɬɹɝɚɣɬɟ
(RS) Oprez – nemojte prejako stegnuti.
/7$WVDUJLDL±QHSHUYHUåNLWH
(EE) Ettevaatust – mitte kinnitada liiga tugevasti.
/98]PDQƯEXQHSLHYHOFLHWSDUFLHãX
3b
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V
(IT) Chiave non inclusa. - (EN) Wrench not included.
(FR) Clé non fournie.
(DE) Schraubenschlüssel nicht im Lieferumfang enthalten.
(ES) Llave no suministrada. - (PT) Chave não fornecida.
(NL) Sleutel niet inbegrepen. - (DK) Ikke medfølgende nøgle.
(SE) Nyckel medföljer ej. - (FI) Avain ei sisälly pakkaukseen.
*5ȉȠțȜİȚįȓįİȞʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚ
3/.OXF]QLHVWDQRZLF]ĊĞFL]HVWDZX
+5.OMXþQLMHXNOMXþHQ6,.OMXþQLSULORåHQ
(HU) A kulcsot a készlet nem tartalmazza.
&=.OtþQHQtVRXþiVWtGRGiYN\6..Đ~þQLHMHV~þDVĢRXGRGiYN\
58Ƚɚɟɱɧɵɣɤɥɸɱɜɤɨɦɩɥɟɤɬɧɟɜɯɨɞɢɬ
(NO) Skrunøkkel følger ikke med.
75øQJLOL]DQDKWDUÕGDKLOGH÷LOGLU52&KHLDIL[ăQXHVWHLQFOXVă
%*Ƚɚɟɱɧɢɹɬɤɥɸɱɧɟɟɜɤɥɸɱɟɧɜɤɨɦɩɥɟɤɬɚ
56.OMXþQLMHXNOMXþHQ/79HUåOLDUDNþLRNRPSOHNWHQơUD
((0XWULY}WLWSROHNDDVDV/98]JULHåƼXDWVOƝJDQDYLHNƺDXWD
3a
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V
HY 227/10/30V
HY 227/10/50V