EasyManua.ls Logo

Telwin ST330 - Page 34

Telwin ST330
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
näytöistä keskeytyy tai häviää. - Suorita aina muutaman minuutin nopea lataus ennen
- Paina näppäintä “ORE” (tunnit) niin, että voit valita halutun käynnistystä: tämä rajaa käynnistysvirtaa vaatien
suojaustason: vähemmän virtaa myös verkosta. Nopea lataus tehdään
“L1” maksimi suojaus kytkentävirheen tunnistuksella ehdottomasti akkulaturi latausasennossa eikä
ja/tai aktivoidulla asetuksella sekä käytössä olevan käynnistysasennossa. Muista tarkastaa ennen
latausvirran rajoituksella; ajoneuvon käynnistämistä, että akku on hyvin kytketty
“L2” keskitason suojaus kytkentävirheen tunnistuksella vastaaviin liittimiin (+ ja -), ja että se on hyvässä kunnossa
ja/tai asetuksella, käytössä olevalla ylinnite- ja (ei sulfatoitunut tai viallinen).
huojuntasuojauksella. Älä ehdottomasti käynnistä ajoneuvoja akuilla, jotka on
“L3” poista kaikki suojaukset käytöstä. irroitettu vastaavista liittimistä; akun läsnäolo vaikuttaa
- Tallenna tehty valinta painamalla noin 4 sekuntia mahdollisten ylijännitteiden poistamiseen, joita saattaa
näppäintä “I / V / TIME”. synt kytkentäkaapeleihin kerääntyneen energian
Jokaisella käynnistyskerralla akkulaturi siirtyy vaikutuksesta käynnistysvaiheen aikana.
automaattisesti maksimi suojaustasolle “L1”. - Ota huomioon ON- ja OFF-jaksot käynnistysvaiheen
aikana.
HYVIN TYHJIEN TAI SULFATOITUNEIDEN AKKUJEN
- Käynnistäminen tapahtuu aivan ehdottomasti akun
ollessa hyvin kytketty, katso kappale KÄYNNISTYS.
KÄYNNISTYS (EI SUOSITELLA):
- Lataa ilmastoidussa paikassa kaasun kertymisen
Käynnistystä varten mahdollisesti hyvin tyhjillä tai
välttämiseksi.
sulfatoituneilla akuilla saattaa olla tarpeellista
käynnistää ilman elektronisten suojien apua (EI
SUOSITELLA). Ajoneuvossa olevan elektroniikan
suojaamiseksi (mahdollinen sulfatoituneilla tai hyvin
_______________( N )______________
tyhjillä akuilla) on VÄLTTÄMÄTÖNTÄ, ellei ajoneuvon
moottori käynnisty, antaa käynnistyslaitteen päättää 4
BRUKERVEILEDNING
sekunnin käynnistysjakso.
7. SUOJAUKSET (KUVA E)
Akkulaturi on varustettu suojauksella, joka alkaa toimia
ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN
seuraavassa tapauksessa:
SKAL DU LESE HÅNDBOKA NØYE!
- ylikuormitus (liika virrantulo akkuun);
- ylijännite (liian korkea akun jännite tai liian korkea
1.GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK AV
hetkellinen latauksen jännite);
- oikosulku (latauspihdit kosketuksissa keskenään);
DENNE BATTERILADEREN
- akun liittimien napaisuuden käänteisyys.
Sulakkeilla varustetuilla laitteilla on välttämätöntä
vaihtotilanteessa käyttää samanlaisia varaosia, joilla on
- Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser.
sama nimellisvirran arvo.
Unngå farer som flammer og gnistdannelser. IKKE
______________________________________________
RØYK!
- Plasser batteriene en plass med god ventilasjon for
ladningsprosedyren.
HUOMIO: Sulakkeen vaihtaminen sulakkeeseen,
jonka virran arvon on eri kuin mitä kyltissä ilmoitettu
arvo saattaa vaurioittaa henkilöitä tai materiaaleja. Vältä
samasta syystä ehdottomasti sulakkeen vaihtamista
- Personer uten erfaringer instrueres før de bruker
kuparisiltoihin tai muihin materiaaleihin.
apparatet.
Sulakkeen vaihto tapahtuu aina virtakaapelin ollessa
- Personer (også barn) med utilstrekkelig fysisk,
IRTI verkosta.
sensorial og mental kapasitet for et korrekt bruk av
Kaikki hätätilanteet estävät virrantulon akkuun, paitsi
apparatet kontrolleres av en person som
lisävirransyöttölaitteen, jolla on erilliset suojaukset.
ansvarer for personenes sikkerhet under bruket.
______________________________________________
- Barn må kontrolleres for å forsikre seg om at de ikke
leker med apparatet.
8. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA
- Bruk kun batteriladeren innendørs og med god
- Puhdista positiivinen ja negatiivinen liitin mahdollisista
ventilasjon: LADEREN IKKE UTSETTES FOR
oksidilikaantumisista niin, että varmistat pihtien
REGN ELLER SNØ!
kosketuksen.
- Støpslet må alltid tas ut av kontakten for nettilkoplingen
- Vältä ehdottomasti laittamasta kahta pihtiä kosketukseen
r du kopler ladekablene fra eller til batteriet.
keskenään akkulaturin ollessa kytkettynä verkkoon; älä
- Du skal aldri kople eller frakople tengene til batteriet med
kytke tai irroita pihtiä akusta akkulaturin ollessa
batteriladeren igang.
toiminnassa.
- Batteriladeren absolutt ikke brukes inne i en bil eller i
- Mikäli tämän akkulaturin kanssa käytettäväksi aiottu
bagasjerommet.
akku on pysyvästi asennettu ajoneuvoon, katso neuvoa
- Strømtilførselskabelen kun skiftes ut med en
myös ajoneuvon ohjekirjasta ja/tai huolto-oppaasta,
originalkabel.
kohdasta SÄHKÖASENNUS" tai "HUOLTO".
- Batteriladeren ikke brukes til batterier som ikke er
Suositellaan ajoneuvon sähköasennukseen kuuluvan
oppladbare.
positivisen kaapelin irroittamista ennen lataamista. Sama
- Kontroller at tilgjengelig strømspenning tilsvarer verdiet
pätee akkujen valmistajan toimittamiin ohjeisiin.
som er indikert batteriladerens skilt da du bruker
- Tarkasta akun jännite ennen sen kytkemistä akkulaturiin.
batteriladeren for ladning og oppstart; dette gjelder også
Muista, että 3 korkkia erottavat 6 volttisen akun ja 6
for indikasjonene som batterifabrikanten forsyner.
korkkia 12 volttisen akun. Joissakin tapauksissa voi olla
- For å ikke skade kjøretøyets elektroniske seksjon, sla du
kaksi 12 voltin akkua. Siinä tapauksessa vaaditaan 24
lese, oppbevare og ye lge advarslingene som
voltin jännite molempien varaajien lataamiseksi.
fabrikanten forsyner sammen med kjøretøyene.
Varmista, että niillä on samat ominaisuudet latauksen
- Denne batteriladeren innholder deler som strømbryter
epätasaisuuden välttämiseksi.
og rele' som kan lage lysbuer eller gnister. Når laderen
- 34 -

Related product manuals