EasyManua.ls Logo

Vivreau Extra Series - Équipement de Sécurité

Vivreau Extra Series
59 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
86 | FR FR | 87
Les travaux d’entretien ne
peuvent être effectués que par
des personnes qualiées.
La première mise en service
ainsi que les travaux de net-
toyage, de désinfection et de
réparation doivent être consi-
gnés dans le registre
d’exploitation.
Les consignes relatives au
remplacement de la bouteille de
CO
2
doivent être afchées à
proximité de la bouteille de CO
2
et doivent être clairement lisibles.
Outre les instructions de sécurité
gurant dans ces consignes, les
réglementations applicables
relatives à l’hygiène, la santé et
la sécurité, ainsi qu’à la protec-
tion de lenvironnement doivent
être respectées.
Lexploitant doit contacter les
autorités locales pour vérier les
exigences locales et régionales
relatives à l’installation des
appareils branchés sur le réseau
public d’alimentation en eau.
Équipement de sécurité
Danger lié à la défaillance de
l’équipement de sécurité!
Si l’équipement de sécurité ne
fonctionne pas correctement ou
est hors service, l’appareil pré-
sente un risque de blessure grave
ou un danger de mort.
Avant de démarrer, vériez que
l’ensemble de l’équipement de
sécurité est en bon état de
marche et correctement installé.
Respectez toujours le mode
d’emploi de l’équipement de
sécurité et ne le rendez jamais
inopérant.
Assurez-vous que l’équipement
de sécurité est accessible en
tout temps.
Léquipement de sécurité
installé dans l’appareil est
détaillé ci-dessous.
Aquastop
Laquastop est situé entre le
robinet d’arrêt et l’arrivée d’eau de
la fontaine à eau. Un capteur situé
à l’intérieur détecte la quantité
d’eau qui sécoule. Lorsque la
quantité enregistrée dépasse
2,6 gallons en débit continu, la
vanne de l’aquastop ferme auto-
matiquement l’arrivée d’eau de
l’appareil.
Lexploitant a été informé de son
obligation de tenir le registre
d’exploitation fourni par le fabri-
cant ou par une personne
qualiée.
Lexploitant est conscient des
dangers liés à la manipulation
des bouteilles de CO
2
et est
capable de remplacer les bou-
teilles de CO
2
en toute sécurité.
Lexploitant connaît toutes les
normes d’hygiène et de salubrité
qui sappliquent au fonctionne-
ment d’un distributeur de
boisson.
Lexploitant a lu attentivement et
compris les consignes
d’utilisation.
Utilisateur
Lutilisateur utilise la fontaine à eau
selon l’usage prévu sans autre
expérience préalable.
Par utilisateur, on entend toute
personne qui utilise lappareil pour
se servir de l’eau.
Danger de mort lié à une mau-
vaise manipulation par des
personnes non autorisées!
Les personnes non autorisées qui
ne respectent pas les exigences
décrites ici ne connaissent pas les
dangers liés à la manipulation de
l’appareil. Pour cette raison, il
existe un risque de blessures
graves ou mortelles pour les
personnes non autorisées.
Lenvironnement pourrait égale-
ment subir des dégradations.
Les personnes non autorisées
ne doivent pas ouvrir l’appareil.
Les personnes non autorisées
ne doivent pas effectuer de
travaux dentretien ni de
réparation.
Lexploitant doit sassurer que
l’utilisateur se limite à se servir
de l’eau.
Les qualications dénies pour
tous les travaux mentionnés
dans ces consignes sont
indispensables.
Obligations de l’exploitant
La fontaine à eau est utilisée
uniquement dans des locaux à
usage commercial. De ce fait,
l’exploitant de la fontaine à eau
doit se conformer aux lois et
réglementations en matière de
curité, d’hygiène, de salubrité et
de prévention des accidents au
travail.
Les responsabilités suivantes
incombent à l’exploitant:
Linstallation et la première mise
en service de l’appareil ne
peuvent être effectuées que par
des personnes qualiées.
Les exigences en matière de
l’emplacement de l’appareil
dénies dans ces consignes
(voir la section « Emplacement »
à la page 91) doivent être
respectées en tout temps.
Avant la mise en service de la
fontaine à eau, les consignes
doivent avoir été lues et être
comprises dans leur intégralité.
Les fréquences de nettoyage,
d’entretien et de réparation
indiquées dans ces consignes
doivent être respectées.
Consignes de sécurité