EasyManua.ls Logo

Wilo TOP-S - 9 Maintenance; 9.1 Motor dismantling and installation

Wilo TOP-S
74 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
POLSKI
EM:
WSK
musz
by5
przylczone
do
kadego
zewntrznego
urzdzenia
zabiezpieczaja,cegO
np.
dc
skrzynki
rozdzielzej
SK
602,
SK
622.
4.1.2
Skrzynki
zaciskowe
W
standardowych
wykonaniach
pomp
sa
trzy
räne
rodzaje
skrzynek
zaciskowych:
typ
EM
z
tröjstopniowym
przelqcznikem
prdkoci
obrotowej,
bez
adnych
wska±nikäw
-
typ
DM
z
silnikami
odpornymi
na
zablokowanie
(P
180
W):
z
tröjstopniowym,
wtykowym
przelcznikiem
prdkoci
obrotowel
lampki
dc
kontroli
kierunku
obrotäw
sygnalizacji
pracy.
wszystkie
typy
DM
o
mocy
P,,
>
200
W:
z
tröjstopniowym,
wtykowym
przelcznikiem
prQdkoci
obrotowej,
lampkami
do
kierunku
obrotäw
i
sygnalizacji
zaktöcer
(rys.
1
poz.
2).
sygnalizacji
pracy
(rys.
poz.
1),
przycisk
Reset
(rys.
1
-3b,
poz.
3)
do
usuwanla
zaklucer
pono
wnego
zalaczania
pompy.
4.1.3
Moduly
Skrzynki
zaciskowe
pomp
typu
DM
mog
byö
wyposaone
w
2
r6ne
moduty:
Display-modul,
jest
to
wygodne
urzdzenie
sterujce
umoliwiajqCe
kontrol
parametröw
i
stanäw
pracy,
ich
zapamiQtywaflie
i
wywolywa
nie,
a
take
stwarza
r6ne
dodatkowe
moli
woci
sterowanla.
DP-modul,
mo±e
by
sterowany
w
skrzynkach
zaciskowych
pomp
bli±niaczych.
Podczas
pracy
pomp
bli±niaczych
w
jednej
pompie
Display-
modul
moe
byö
urzdzeniem
glöwnym
(Master)
a
w
drugiej
DP-modut
urzqdzeniem
pod
porzdkowanym
(Slewe)
DP-modul
stosowany
w
pompie
pojedyczej
umo±liwia
rozszerzezeflie
wszystkich
mo±liwoci
zdalnej
sygnalizacji
i
sterowania.
4.2
Zakres
dostawy
Kompletna
pompa,
Dwuczciowa
izolacja
cieplna
korpusu
(tylko
w
przypadku
pompy
pojedynczej),
Karta
gwarancyjna,
instrukcja
obslugi
1
monta±u.
4.3
Wyposazeflie
Wyposazenie
musi
byc
zamäwione
dodatkowo.
SK
602,
SK
622,
peIne
zabiezpieczenie
silnika
stycznik
odlczajcy,
SK
601,
zegar
sterujcy
(przy
bezporednim
polczeniu
typöw
EM
z
silnikami
odpornymi
na
zablokowanie,
tylko
w
potczeniu
z
SK
602,622,
WILD]
Pumpen-Perfektion
Wtyk
dc
prze{aczania
na
napicie
3230—240
V,
1
Display-Modul
do
rozszerzenia
funkcji
eksploa
tacji
pompy
pojedynczej,
1
DP-Modul
dc
eksploatacji
pompy
pojedynczej
z
sygnalizacj
pracy
i
zakläceri,
2
DP-Moduly
dc
eksploatacji
pompy
bli±niaczej
z
sygnalizacjp
pracy
i
zaklöcei‘i,
1
DP-Modul
i
1
Display-Modul
do
rozszerzenia
funkcji
pompy
bliniacze1
z
sygnalizacjq
pracy
1
zaklöceri.
Moduly
te
wykonywane
sq
w
dwöch
wersjach:
na
napicie
3-400
V
i
3—230
V.
5.
Instalacja/montaZ
5.1
Montaz
Przed
montaem
pompy,
nalezy
zdjä
obie
ksztattki
izolacli
cieplnej.
Dc
montazu
mo±na
przystpi
dopiere
0
zakoriczeniu
wszystkich
prac
spawalniczych
lub
lutowniczych
i
przeplukaniu
instalacji.
Zanieczy
szczenia
mog
spowodowac
zaklöcenia
w
pracy
pompy.
Pompa
powinna
byä
montowana
w
dostpnym
mieiscu,
tak
aby
poniej
mofra
bylo
latwo
doko
naö
sprawdzenia
lub
wymiany,
Zalecany
jest
monta
zaworöw
odcinajcych
przed
i
za
pomp
DziQki
temu,
w
przypadku
ewentualnei
wymiany
zapobiega
si
opr6znianiu
i
ponownemu
naplnianiu
instalacji.
Pompa
powinna
byi
zamontowana
w
taki
sposäb,
aby
krople
wody
nie
kapaly
na
skrzynk
zaciskow
lub
korpus
silnika.
W
przypadku
monta±u
pomp
na
zasilaniu
w
instalacjach
otwartych
wzn6sna
rura
bezpiec
zeristwa
powinna
byä
przylczana
przed
pomp.
Pompa
powinna
byä
montowana
z
walem
w
poloeniu
pozionym
(p.
rys.
2)
w
sposöb
zapo
biegajcy
powstawaniu
napr±eri
w
rurocigu.
Kierunek
przeplywu
pompowanei
cieczy
musi
odpowiadaö
kierunkowi
strzalki
znajdujqcej
si
na
korpusle
pompy.
Skrzynkazaciskowasilnika,zeWzglunamoz
wo6c5
jel
zawilgocenia,
nie
moe
by6
skierowana
w
dcl,
moe
ale
w
razie
potrzeby
korpus
silnika
mona
obrociä,
cc
wymaga
wykrcenia
rub
z
ibem
walcowym
i
gniazdem.
Le
module
DP
est
plac6
sur
les
boltes
bornes
de
la
pompe
double.
On
peut
avoir
aussi
un
module
d‘affichage
(esclave)
sur
une
pompe
et
un
module
DP
(mattre)
sur
l‘autre.
Lorsque
le
module
DP
est
fix
sur
une
seule
pompe
1
offre
toutes
les
possibilits
de
signal
et
de
commande
ä
distance.
4.2
Etendue
de
la
fournitUre
Pompe
—cache
isolant
en
2
parties
(pour
les
pompes
simples
seulement)
fiche
d‘intervention
S.A.V
Notice
de
montage
ei
de
mise
en
service
4.3
Accessoires
Ils
sont
ä
commander
s6parment:
SK
602,
SK
622,
coffret
de
protectiofl
moteur
SK
601,
horloge
(en
raccordemeflt
direct
avec
les
types
monophass
antibloquafltS,
sinon
seulement
en
lien
avec
un
coffret
SK
602/622)
commutateur
de
tension
TRI
230-240
V
1
module
d‘affichage
pour
faire
fonctionner
d‘autres
pompes
simples
1
module
DP
sur
pompe
simple
avec
signal
marche-dolaut
simple
—2
modules
DP
sur
pompe
double
avec
signal
marche-dolaut
simple
1
module
DP
et
1
module
d‘affichage
pour
faire
fonctionner
une
pompe
double
avec
signaux
marche-dfaut
simples
Les
modules
sont
livrables
dans
2
versions:
TAl
400V
et
TAl
230V.
5.
installation/Montage
5.1
Montage
—Avant
le
montage
retirer
les
2
demi-coqulllas
d‘isolation.
Terminer
bus
les
travaux
de
soudage
de
brasage
et
de
ringage
de
la
tuyauterie
pour
supprimer
las
impurets
contenues
dans
‘installation.
Installer
la
pompe
dans
un
endroit
facile
d‘acces
pour
permattre
toute
intervention
ultrieure
(contröle!dpanflage).
Pr6voir
des
vannes
d‘isolement
en
amont
et
aval
de
la
pompe
pour
viter
d‘avoir
vidanger
l‘installation
lors
d‘une
intervention
sur
la
pompe.
On
orientera
les
vannes
da
fagon
viter
que
las
fuites
des
presses
toupes
ne
tombent
sur
la
botte
ä
bornes.
Effectuer
le
montage
sans
tension
avec
l‘arbre
moteur
horizontal.
Se
conformer
aux
positlons
de
montage
de
la
fig
2.
La
fläche
sur
le
corps
da
pompe
indique
le
sens
d‘6coulement
du
fluide.
La
botte
ä
bornes
doit
toujours
Stre
oriente
vers
le
haut
pour
6viter
qu‘une
ventuelle
infiltration
d‘eau
ne
se
produise.
Si
besoin
ast,
faire
pivoter
le
moteur
sur
le
corps
aprs
l‘avoir
dvisser.
L:IONL1
Eviter
d‘endommager
le
joint
situ6
entre
l‘eIanchit
et
le
corps.
Le
joint
ne
doit
en
aucun
cas
ötre
vrill.
Pompe
simple:
placer
les
2
demi-coquilleS
isolantes
l‘une
en
face
de
l‘autre
pour
pouvoir
bien
las
embotter.
Dans
las
installations
calorifuges.
il
ast
ncessaire
pour
un
refroldissement
optimal
da
ne
pas
calorifuger
las
moteurs.
5.2
Raccordemeflt
Iectrique
A_
II
devra
Stre
ralis
par
un
installateur
lectricien
agr,
conformment
aux
prescriptions
locales
en
vigueur.
Se
conformer
la
norme
NFC
15-100.
Pour
une
pompe
double
II
ast
recommand
da
prvoir
2
lignes
spares
pour
des
raisons
da
scurit.
Prvoir
une
tuyauterie
rsistante
5
la
chaleur
an
cas
d‘utilisation
d‘une
pompe
qul
v5hicule
de
l‘aau
au
dessus
da
90
00.
V5rifier
la
nature
du
courant.
Observer
es
caracteriStiqUeS
de
la
plaque
signaltique.
Fusible
10
A,
stabilisS
(pompe
double:
un
fusibla
par
pompe)
Raccordement
Slectrique
salon
las
sch5mas
suivants
(obsarver
las
plaques
signalStiques)
(Fig
3):
Fig
3a:
TAl
Pl
maxi
>
500
W
(bornes
Cl
et
02
libres)
Fig
3b:
TRI
200W<
P1
maxi
<400W
Fig3c:
IRI
Plmaxi<
180W
Fig
3d:
mono
200W
<
Pl
maxi
<400W
Fig
3e:
mono
Pl
maxi
<
180W
Aux
bornes
SSM
(signal
d5faut
centralisS)
on
paut
raccorder
un
signal
d5faut
centralisS
externe.
Signal
döfaut
par
contact
sec
ouvert,
charge
admissible:
250
V/1
A.
17
Pumpen-Perfektion
rwi
LOl
52

Other manuals for Wilo TOP-S

Related product manuals