F
D
ES
– 19 –
BRKT
19
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Procédé/nom de pièce Q’té Points d’entretien
DEPOSE DU SOUS-ENSEMBLE DE
MANCHE DE DIRECTION
Suivre l’“étape” de gauche pour le démontage.
1 Agrafe 1
2 Pince de câble 1
3 Câble d’accélérateur 1 Câble plus court
4 Boulon 1
5 Support de câble de sélecteur 1
6 Goupille fendue 1
7 Bouton de réglage du frottement 1
8 Boulon 1
9 Boulon 2
10 Arbre d’accélérateur 1
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte
STEUERGRIFF-UNTERBAUGRUPPE
ZERLEGEN
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum
Zerlegen folgen.
1 Clip 1
2 Kabelklemme 1
3 Gasseilzug 1 Kürzerer Zug
4 Schraube 1
5 Schaltzughalterung 1
6 Splint 1
7 Reibungseinstellknopf 1
8 Schraube 1
9 Schraube 2
10 Gasdrehwelle 1
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de la pieza Cantidad Puntos de servicio
DESMONTAJE DEL SUBMONTAJE DE
LA CAÑA DEL TIMÓN
Siga el “Paso” de la izquierda para el desmontaje.
1 Retenedor 1
2 Abrazadera del cable 1
3 Cable del acelerador 1 Cable más corto
4 Perno 1
5 Soporte del cable de cambios 1
6 Pasador de chaveta 1
7 Mando de ajuste de fricción 1
8 Perno 1
9 Perno 2
10 Eje del acelerador 1
POIGNEE DE DIRECTION (EN OPTION)
STEUERHANDGRIFF (OPTIONAL)
CAÑA DE TIMÓN (OPCIÓN)