20
127$(/02729(17,/$'256('(6&21(&7$5È$352;,0$'$0(17(
0,18726'(638e6'(48(&20,(1&(/$$/$50$'(%$-$%$7(5Ë$26,/$
7(03(5$785$,17(51$'(/$%$7(5Ë$683(5$&
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
^
Verifique que los filtros y las baterías se almacenan de acuerdo con las instrucciones dadas
a continuación.
Este producto debe almacenarse en el embalaje en el que se suministra en lugar limpio y seco,
alejado de la luz solar directa, cualquier fuente de altas temperaturas y vapores de disolventes o
hidrocarburos.
1RDOPDFHQHIXHUDGHOUDQJRGHWHPSHUDWXUD&D&RFRQKXPHGDGVXSHULRUD
Si el producto se va a almacenar durante un periodo prolongado de tiempo antes de su uso, se
UHFRPLHQGDDOPDFHQDUORDWHPSHUDWXUDHQWUH&\&
&XDQGRVHDOPDFHQDHQODIRUPDLQGLFDGDODYLGDHQDOPDFHQDMHHVSHUDGDGHOPRWRYHQWLODGRU
\GHOILOWURDQWHVGHXVDUORVHVGHDxRVDSDUWLUGHODIHFKDGHIDEULFDFLyQ3DUD
almacenamiento de más de 2 años, el motoventilador debe ponerse en funcionamiento como
mínimo 10 minutos una vez al año.
/DYLGD~WLODQWHVGHVHUXVDGDVHVGHPHVHVSDUDODEDWHUtDHVWiQGDU\GHPHVHVSDUDODGH
alta capacidad desde la fecha de fabricación.
(OHPEDODMHRULJLQDOHVDGHFXDGRSDUDWUDQVSRUWDUHOSURGXFWRHQOD8QLyQ(XURSHD
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(A menos que se indique otra información en el Manual de Referencia)
Protección respiratoria
EN12941
Factor de Protección Nominal: por favor, compruebe las instrucciones de uso de la unidad de
cabeza
Características de caudal
&DXGDO0tQLPRGH'LVHxR00')OPLQ
&RQILJXUDFLyQGHFDXGDOGHDLUHHVWiQGDU1RPLQDOOPLQ
&RQILJXUDFLyQGHFDXGDOGHDLUHDOWR1RPLQDOOPLQ
Rango de altitud de operación
-100m a2000m
Alarma audible
G%$DFP
Especificación de batería
%DWHUtDHVWiQGDU 9$KLRQ/LWLRUHFDUJDEOH
%DWHUtDGHDOWDFDSDFLGDG 9$KLRQ/LWLRUHFDUJDEOH
Duración Mínima de Batería (horas)*
* La estimación de la duración del sistema se basa en ensayos realizados con una batería
QXHYD\XQILOWURQXHYR\OLPSLRD&/DGXUDFLyQUHDOSXHGHVHUPD\RURPHQRUHQIXQFLyQ
del entorno y de la configuración del sistema.
7LHPSRGHFDUJD%DWHUtDHVWiQGDU PHQRVGHKRUDV
%DWHUtDGHDOWDFDSDFLGDG PHQRVGHKRUDV
Condiciones de operación
&D&&OLPLWDGRVSRUODEDWHUtD
Peso (incluyendo batería de alta capacidad, cinturón y filtro)
75( J
&RPSUREDFLyQGHFDXGDO $QWHVGHOXVR
48e &8È1'2
Inspección general
Limpieza Después de cada uso
$QWHVGHOXVR0HQVXDOVLQRVHXVDUHJXODUPHQWH
DETECCIÓN DE FALLOS
$GYHUWHQFLDV Panel luminoso Sonido &RPHQWDULRV
&DUJDUEDWHUtD
%DWHUtDLQFRUUHFWDPHQWH
instalada. Retire y vuelva a instalar
la batería correctamente.
3. La batería ha excedido su vida
~WLO,QVWDOHXQDEDWHUtDQXHYD\
totalmente cargada.
4. La batería ha excedido la
WHPSHUDWXUDGHRSHUDFLyQGH&
Retire a una zona más fresca.
1. Tubo de respiración bloqueado -
Limpiar / cambiar el tubo
2. Filtro obstruido. Elimine la obstrucción.
3. Filtro bloqueado. Reemplace el filtro
)LJ\\HOSUHILOWURUHWHQHGRUGH
chispas si en uso.
4. La temperatura ha excedido el rango
operativo. Mover a una zona más fresca.
&RQWDFWRVGHODEDWHUtD
GDxDGRV&RPSUXHEHORV
contactos y reemplace la batería si
está estropeada.
&RQWDPLQDQWHHQORVFRQWDFWRV
de la batería o del equipo.
$VHJ~UHVHGHTXHORVFRQWDFWRV
están limpios.
%DWHUtDGHVFDUJDGD&DUJXHOD
batería.
(UURUHQHOVRIWZDUHGHOVLVWHPD
$SDJXHHOHTXLSRSDUDDSDJDUOD
alarma. Retire la batería durante
unos minutos antes de reconectarla
y volver a encender. Si el equipo no
se resetea, contacte con 3M.
Ver más arriba
&DPELRGHILOWUR1RWD$SOLFDEOH
~QLFDPHQWHDILOWURVGHRORUHV
%DWHUtDEDMD
&DXGDOEDMR
&DXGDO\
batería
bajos
2ORU
detectado
Sin caudal de
aire y sin
alarma
$ODUPDGHO
Sistema
&ODYH
Parpadeo lento %UHYHSLWLGRLQWHUPLWHQWH
-
-
(LED = rojo)
(LEDs = rojo)
%DWHUtDHVWiQGDU
&DXGDOHVWiQGDU &DXGDODOWR
%DWHUtDGHDOWDFDSDFLGDG
Se encienden
todos los LED
-
-
(LEDs = rojo)
^
El uso de componentes no aprobados o modificaciones no autorizadas en el equipo
pueden poner en peligro la vida o la salud del usuario y pueden invalidar cualquier garantía
otorgada al equipo.
Si necesita desechar parte del equipo, debe seguirse la legislación en material de seguridad,
salud y medio ambiente en vigor.
^
Deseche las baterías de litio de acuerdo con las disposiciones locales en materia de medio
ambiente.
No desechar con los residuos normal ni en el fuego, ni enviar a incineración.
Carga de la batería
Quite la batería pulsando el pestillo de la batería y tirando de la batería hacia abajo y hacia
fuera.
Seleccione un cargador aprobado y consulte las instrucciones de uso suministradas con el
cargador.
^
No recargue las baterías con cargadores no aprobados, dentro de armarios cerrados sin
ventilación, en lugares peligrosos ni cerca de fuentes de calor intenso.
^
1RUHFDUJXHODVEDWHUtDVIXHUDGHOUDQJRGHWHPSHUDWXUDUHFRPHQGDGRGH&
La batería podría dejarse en el cargador. Sin embargo, para almacenamiento a largo plazo de
la batería, 3M recomienda que se mantenga fuera del cargador con una carga aproximada del
40. La batería no debe almacenarse nunca totalmente descargada.
/DYLGD~WLOGHODEDWHUtDHVWiQGDUHVGHDOPHQRVKRUDV
/DYLGD~WLOGHODEDWHUtDGHDOWDFDSDFLGDGHVGHDOPHQRVKRUDV
6HHVSHUDTXHODEDWHUtDFRQVHUYHDOPHQRVGHODFDSDFLGDGLQLFLDOGXUDQWHODYLGD~WLO
indicada.
9-12
9-10