EasyManua.ls Logo

Akai AP-D2

Akai AP-D2
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Achtung
Advertencia
Stromversorgung
Die
Slromspannungsverhaltnisse
fOr
elektrisehe
Gerale
sind
gebietsweise
unter-
sehiedlieh.
Bitle slellen Sie sieher, daB Ihr Gerat auf die
in
Ihrem Wohngebiel herrsehende Nelz-
spannung und -frequenz eingestelll ist.
Falls irgendwelehe zweifel beslehen, wenden Sie sieh
an
einen Eleklro-Foehmann.
120V. 60
Hz
fUr
USA und Kanada
220V, 50
Hz
fUr
Europa
aUBer
Grobritannien
240V,
50
Hz
fUr
GroBbritannien
und
Australien
11
OV
-120V
/220V
-
240V,
50/60
Hz
umschaltbar
fUr
andere
laMer.
Spannungsumstellung
Versuehen Sie niehl, die Spannungsumstellung selbsl vorzu-
nehmen.
Die tUr Kanada, USA, Europa einsehlieBlieh GroBbritannien
und
fUr
Australien vorgesehenen Modelle besilzen diese Ein-
riehlung nieht. Diese Gerale werden werkseilig aut die jeweili-
ge
Spannung im Beslimmungsland voreingestellt. Einige Mo-
delle
kdnnen
naeh
Bedarf
zwisehen
11
OV
-120V
und
220V-240V
umgestelll
werden.
Wenn
Ihr
Geral
tUr eine
Spannungsumstellung vorgesehen
isle
1.
Netzkabel herausziehen.
2.
Versehieben
Sie
den
Spannungswahler
am
Gehause
unler
dem
Platlenleller
mil
einem Sehraubenzieher so,
daB sieh
die
Markierung
unter
der
Spannung Ihres Ge-
bieles befindet.
Dieses Gerat entspricht der EG·Norm
76/889.
tr--------------,
Fronl I
Delanterai F2
01---------<0
!F1D
0
I
IL--_~/
110V-120V
F1:
500 mA
220V - 240V F2:
500
mA
Requerimientos de corriente
Los requerimientos
de
corriente
para
equipos electricos difieren
de
regi6n en regi6n.
Aseg6rese
de
que
se
aparato
se
i\iuste a105 requerimientos de corriente de
su
regi6n.
En
caso
de
duda, consuIte con
un
electricista calificado.
120V,
60Hz
para
Estados UnidosyCanadA
220V,
50
Hz
para
Europa excepto Gran Bretaiia
240V,
50
Hz
para
Gran Bretaila y Ausualia
IIOV
-120V
n20V
-240V,
50/60
Hz
conmutable intemarnente
para
ouos
paises.
Conversion de voltaje
No
intente hacer esta conversi6n usted mismo.
Los modelos
para
CanadA,
Estados Unidos, Europa, Gran Bretaiia
y Australia no
estan
equipados con
este
dispositivo.
Cada
aparato
es
preajustado en fabrica de acuerdo con
su
destinaci6n, pero al-
gunos
de
estos pueden
ser
lijustados a
IIOV-120V
0 220V
-240V
segUn
como
se
requiera.
Si
el
volUije
de
su
aparato
puede
ser
lIius-
tado:
I.
Desconecte el
cable
de
a1imentaei6n.
2.
M ueva
el
selector de voltl\ie colocado en el gabinete, blIio el
plato, con
un
destornillador de modo que
la
marca coincida
con el voltl\ie de
su
area.
VorsichtsmaDnahmen
Was Sie
zu
Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz des Akai
Plattenspielersystems AP·D2
mit
Direktantrleb wissen sollten.
VOl8lcht vor e1ektrischen
Schligen!
Den
Steeker nie
mil
nassen Handen berOhren.
Beim Herausziehen stels am Sleeker und nieht am Kabel hallen.
Den Akai AP-D2 nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren und zusammen-
bauen lassen. Eine Laie, der die inneren Teile berUhrt, kann einen sehweren elek-
trisehen Sehlag
e~eiden.
Kindem
verbieten,
irgendwelehe
Gegenstande, vor allem Metallgegenslande,
in
den Akai AP-D2
zu
sleeken.
Schutz des Akal Ap·D2
Das Geral nur
mil
Haushall-Nelzslrom betreiben. Nie Gleiehslrom verwenden.
Darauf aehlen, daB
die
Leislungsautnahme
der
einzelnen Komponenlen die
an
der RUekseite angegebenen Wallzahl nieht Ubersehreilel.
Falls Wasser aut den Akai
AP-
D2 versprilzl, sofort das Netzkabel ziehen und den
Handler kontaklieren.
Den Akai AP-D2 niehl
in
direkter Sonneneinslrahlung und
an
einem gul belUtlelen
Orl
autslellen.
Den Akai AP-D2 von Hilzequellen (z.B.
Dten usw.) temhalten,
damil
die
interen
Sehaltungen und die Gerateobertlaehe nieht besehadigl werden.
Den
Gebraueh
von
Insektensprays
in
der
Nahe
des
Akai
AP-D2
vermeiden.
Solehe Sprays kdnnen sieh pldlzlieh enlzUnden und das Geral besehadigen.
Um
eine Besehadigung
der
Gerateoberflaehe
zu
vermeiden,
fUr
die Reinigung des
Akai AP-D2 niemals Alkohol. FarbverdUnner oder ahnlieh Chemikalien verwenden.
Den
Akai AP-D2 auf einer ebenen und soliden Oberflaehe autslellen.
V0J8lcht beim Transport des Akal AP-D2
Das Ausgangskabel und das Nelskabel ziehen.
Den
Tonarm aut der SlUtze verriegeln.
Zum Sehulz des Isolalors den Akai AP-D2 heben und dann transportieren.
FUr
den Transport des Akai AP-D2
uber
eine grdBere Distanz
das
Gerat
in
die
SehulzhUllen einpaeken und
in
den Originalbehaller legen.
Vor Inbelriebnahme des Akai AP-D2 diese bedienungsanleitung aufmerkasam dureh-
lesen, um
die
Leislung des Gerats voll ausnUlzen zu kdrlnen.
Dieser Sehallplatlenspieler isl nieht mil einem Nelzsehalter ausgerustel. Aueh wenn
der Funktionssehaller auf aus
geslelll
isl, wird die Slromversorgung nieht vollslandig
unlerbroehen.
Precauciones
Todo
10
que debe conocer
pars
protegerse Vd. y proteger el tomadiscos de
accionamiento directo
Akai
AP-D2
i Tengaculdado! Ud.
puede
reclblrunadescaIgaelectrlca.
No
tocar el enchufe con !as monos h6rnedas.
Desconecte el aparato tirando siempre del enchufe, nunca del
cable.
Permita unicamente al profesional competenle desarmar 0 reparar el Akai AP-D2. Una
persona
no autorizada puede tocar partes intemas y recibir graves
descargas
elecuicas.
No
deje
a 105 niiios inuoducir objetos denUo del aparalo, especialmenle 105 metAlicos.
Protejamos el
Aka!
AP-D2.
Ulilice
Unicamente fuentes domesticas
de
a1imentaci6n
de
CA.
Nunca
use
fuentes
de
alimentaci6n
de
CC.
Aseg6rese
de
Que
el consumo de corriente
de
cada
componente no
exceda
el vatl\ie
es-
pecificado en el panel trasero.
Si ha derramado agua sobre el
Akai
AP-D2,
desconectelo y
Ba
me
al service
correspondiente.
Aseg6rese
de
que el Akai AP-
D2
este
bien ventilado Y
Que
no
este
expuesto al
sol.
Para
evitar daiios
de
!as superficies extemas y de 105 circuitos intemos, conservelo lejos
del calor (calentadores, etc.)
Evite el
use
del insecticidas
en
aerosol
cerca
del Akai AP-D2.
Puede
daiiarlo y prender
fuego subitamente.
Para
evitar daiios en el
acabado,
nunca
use
alcohol, disolventes
de
pinturas u
ouos
pro-
ductos similares
para
su
Iimpiado.
Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana Ys6lida.
Tengamos culdado a! mover el
Akai
AP-D2.
Desenchufe el
cable
de
alimentaci6n y el
cable
de
salida.
Asegure el brazo fonocaplor en el seguro correspondiente.
Para
proteger
las
patas
aislantes del aparato, levante el aparato y luego muevalo.
Cuando uansporte el Akai AP-
D2
en uayectos largos, coloque el aparato en
su
caja
ori-
ginal ernbalado en
sus
envoltorios protectores.
Para
disfrutar del Akai
AP-D2
durante mucho tiempo por favor
lea
cuidadosarnente
este
manual.
Este
tomadiscos no
seta
equipado con el interruptor
de
alimentaci6n.
Aunque
se
desactiven todos 105 conmutadores de
todas
las
funciones pero
esta
unidad no
es
apagada
completamente.

Related product manuals