EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap Acculan - Battery GA 626 Usage Instructions; Protecting Battery from Moisture; Troubleshooting Guide

Braun Aesculap Acculan
86 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14
fr
Aesculap
®
Acculan
Batterie GA666, GA676
Symboles sur le produit et emballage
Sommaire
1. À propos de ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1 Domaine d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Utilisation/Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Caractéristiques principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3 Indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4 Contre-indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Manipulation sûre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Composition de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2 Composants nécessaires à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3 Mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Raccord des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 Vérification du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.3 Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Procédé de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.1 Consignes générales de sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.3 Produits réutilisables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.4 Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.5 Vérification, entretien et contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.6 Désinfection par essuyage des appareils électriques . . . . . . . . 17
7.7 Vérification, entretien et contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Identification et élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Accessoires/pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13.1 Classification selon le règlement (UE) 2017/745 . . . . . . . . . . . 18
13.2 Caractéristiques techniques, informations et normes . . . . . . . 18
13.3 Conditions ambiantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Attention
Respecter les consignes de sécurité importantes telles
que les avertissements et les précautions d'emploi figu-
rant dans le mode d'emploi.
Code en deux dimensions lisible par la machine
Le code contient un numéro de série unique qui pourra
être utilisé pour la traçabilité électronique des instru-
ments individuels. Le numéro de série repose sur la
norme internationale sGTIN (GS1).
Fabricant
Date de fabrication
Respecter le mode d’emploi
Identification des appareils électriques et électroniques
conformément à la directive 2002/96/CE (WEEE)
Désignation du lot du fabricant
Numéro de série du fabricant
Référence du fabricant
Limites de température pendant le transport et le stoc-
kage
Limites d'humidité lors du transport et du stockage
Limites de pression atmosphérique lors du transport et
du stockage
Selon la loi fédérale américaine, ce produit ne peut être
vendu que par un médecin ou sur ordonnance d'un
médecin.
Marquage CE selon le règlement (UE) 2017/745
Dispositif médical
Protéger contre l’humidité
La batterie ne nécessite aucun entretien. Les cellules de
la batterie subissent un processus normal de vieillisse-
ment et d'usure. C'est pourquoi il est nécessaire de les
remplacer après une certaine durée d'utilisation. Le
poinçon donne une indication approximative à cet
effet. C'est l'affichage du message « Remplacement de
la batterie recommandé » sur le chargeur qui indique le
moment du remplacement.
Retirer l'autocollant avant de charger la batterie pour la
première fois
12
6
11
5
10
4
9
3
8
2
7
1
2030
2024
2029
2023
2028
2022
2027
2021
2026
2020
2025
2019

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap Acculan

Related product manuals