EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap Acculan - Accessoires;Pièces de Rechange; Caractéristiques Techniques; Caractéristiques Techniques, Informations Et Normes; Classification Selon Le Règlement (UE) 2017;745

Braun Aesculap Acculan
86 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
fr
8. Maintenance
Le message « Remplacement de la batterie recommandé » sur le chargeur
Acculan 3TiGA677 (voir TA022160) ou sur le chargeur Acculan 4GA320
(voir TA014535) indique si la batterie doit être remplacée en raison d’une
baisse des performances.
Aucune autre mesure de maintenance ne doit être effectuée sur l’accu.
Pour des prestations de service en ce sens, veuillez vous adresser à votre
représentation nationale B. Braun/Aesculap, voir Service Technique.
9. Identification et élimination des pannes
Remplacer le produit: faire réviser les produits défectueux par le service
technique d'Aesculap, voir Service Technique
10. Stockage et transport
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par brûlure et d’endommagement du produit en cas
de court-circuit!
Lors du stockage du produit, s’assurer que le produit ne peut pas
être court-circuité avec d’autres produits ou objets métalliques.
Pour éviter toute dégradation pendant le transport, expédier le produit
dans son emballage d’origine et dans un carton de protection.
Si l’emballage d’origine n’est plus disponible, vérifier les points suivants
lors de l’emballage du produit:
Les contacts de l’accu sont protégés contre les courts-circuits.
L’emballage enveloppe complètement le produit.
Le produit est protégé contre les mouvements dans l’emballage.
Charger complètement le produit à la réception et avant un stockage
prolongé.
11. Accessoires/pièces de rechange
12. Service Technique
DANGER
Mise en danger de la vie du patient et de l’utilisateur en cas de dys-
fonctionnement ou de défaillance des mesures de protection!
Ne pas procéder à des activités d’entretien ou de remise en état
pendant l’utilisation du produit sur le patient.
ATTENTION
Les modifications apportées à l'équipement médical peuvent entraîner
une perte des droits de garantie ainsi que des autorisations éven-
tuelles.
Ne pas modifier le produit.
Pour le service et la réparation, s'adresser au représentant national
B. Braun/Aesculap.
Adresses de service
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone: +49 7461 95-1601
Fax: +49 7461 14-939
E-Mail: ats@aesculap.de
Pour obtenir d’autres adresses de service, contactez l’adresse ci-dessus.
13. Caractéristiques techniques
13.1 Classification selon le règlement (UE) 2017/745
13.2 Caractéristiques techniques, informations et
normes
Problème Identification Cause Élimination
Accu inopé-
rant
Pas de sifflement lors
de l’insertion de l’accu
dans la machine
Batterie
défectueuse
Remplacer le
produit.
L’accu se vide
rapidement
Le symbole « Rempla-
cement de la batterie
recommandé » est
allumé sur le chargeur
à la fin du processus de
charge
Cellules de la
batterie en
fin de vie
Faire rempla-
cer les cel-
lules de l’accu
par le service
technique
d'Aesculap.
Réf. Désignation
TA015514 Mode d'emploi de la batterie GA666GA676 (A4)
TA011867 Mode d’emploi pour accu GA666, GA676 (brochure)
Réf. Désignation Classe
GA666 Accu Acculan I
GA676 Batterie Acculan I
GA666 GA676
Type de pile rechar-
geable
NiMH NiMH
Courant continu 9,6 V 9,6 V
Capaci 1,05 Ah 1,95 Ah
Poids env. 0,304 kg env. 0,425 kg
Dimensions (L x l x h) env. 120 mm x
43 mm x 50 mm
env. 140 mm x 43 mm
x 50 mm
CEM IEC/DIN 60601-1-2 IEC/DIN 60601-1-2
Conformité aux normes CEI/DIN 60601-1 IEC/DIN 60601-1

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap Acculan

Related product manuals