EasyManua.ls Logo

Brother DB2-B727 - Page 73

Brother DB2-B727
91 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DB2-B727, B728
55
14. Return the machine head to its original position.
15. When carrying out a test sewing, apply 23 drops of
Brother-specified oil (Nisseki Sewing Lube 10) to the
lubrication points. (Refer to page 17.)
16. Check that the upper thread is threaded correctly.
17. Carry out a test sewing.
14. Schwenken Sie das Maschiennoberteil zurück.
15. Tragen Sie für die Nähprobe 2 bis 3 Tropfen des von
Brother vorgeschriebenen Öls (Nisseki Sewing Lube 10)
auf die Schmierstellen auf. (Siehe Seite 17.)
16. Kontrollieren Sie, ob der Oberfaden richtig eingefädelt
ist.
17. Führen Sie eine Nähprobe aus.
14. Remettre la tête de machine à sa position initiale.
15. Lorsquon effectue un essai de couture, verser 2 ou 3
gouttes dhuile spécifiée par Brother (Nisseki Sewing
Lube 10) aux points de lubrification. (Se reporter à la
page 17.)
16. Sassurer que le fil supérieur soit correctement enfilé.
17. Effectuer une couture dessai.
14. Volver la cabeza de la máquina a la posición original.
15. Cuando se realiza una costura de prueba, aplicar 2
3 gotas de aceite especificado por Brother (Nisseki
Sewing Lube 10) en los lugares de lubricación.
(Consulte la página 17.)
16. Verificar que el hilo superior está correctamente
enhebrado.
17. Realizar una costura de prueba.
11. CLEANING
11. REINIGUNG
11. NETTOYAGE
11. LIMPIEZA
0712M
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Table of Contents

Related product manuals