EasyManua.ls Logo

CEA COMPACT 364 - Deutsch; Anwendugsbereich (IEC 60974-1); Beschreibung; Methoden für das Heben der Anlage

CEA COMPACT 364
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
DEUTSCH
DE
Vorwort 20
Beschreibung 20
Technischen Daten 20
Anwendugsbereich (IEC 60974-1) 20
Methoden für das Heben der Anlage 20
Zusammenbauen des Schweißapparats 21
Installation 22
Netzanschluss 22
Gasanschluß 22
Bedienungsanleitung 22
Anschluß von Brenner und Erdungskabel 22
Einlegen des Drahts 23
Montage der Mitnehmerrollen 23
Schweissen 23
Schweißen mit Aluminiumdraht 24
Wartung 24
Mögliche Störungen und deren Abhilfe 25
Störungstabelle 25
Schweißfehler 25
Schaltplan 80
Schaltplan-Legende 81
Farbenlegende 84
Einstellung der Elektronikkarte 85
Bedeutung der grafischen Symbole
auf der Maschine 86
Ersatzteilliste 88-91
Schleppmechanismus 92
Mitnehmerrollen 93
Bestellung Ersatzeile 94
Beschreibung
Halbautomatische Schweißmaschine mit durchgehendem
Draht, dreiphasig, mit Umschalterregulierungen, mit einge-
bautem Mitnehmer, für die Verwendung mit Gas- oder CO
2
-
Mischungen und mit Fülldraht mit und ohne Gas geeignet; sie
eignen sich zum Einsatz in mittelgroßen Bautischlereien und
Autokarrosseriewerkstätten, in der Landwirtschaft und für die
Instandhaltung.
Die wesentlichen Eigenschaften der COMPACT-Schweißan-
lagen sind:
Außergewöhnliche Schweißeigenschaften mit allen Materi-
alien dank der Nivellierungsinduktivität.
Optimale Schweißleistungen auf dünnen Blechen.
Serienmäßig geliefert werden Gasflaschenwagen und robus-
te Räder, um den Transport zu erleichtern.
Tragende Metallstruktur mit Frontpaneel aus stoßfester Fiber.
Robuster Griff für leichten Transport.
Genügend Innenraum, um bequem auch Metallspulen un-
terzubringen (Max 300 mm - Max 20 kg).
Euro-Anschluss des Lötkolbens.
Getriebemotor mit elektrischer Belelung der Steuerung für
die Drahgeschwindigkeit.
Drahtschleppgruppe mit 4 Walzen.
• Einer Gasmagnetventil.
Ein Wechselschalter für die Wahl der 2- und 4-Takt-Funkti-
onen.
Einem Potentiometer für die Einstellung der Drahtvorschub-
geschwindigkeit.
Einem Potentiometer für die Einstellung der „Burn back“.
Einem Potentiometer für die Einstellung der Motoranlaßram-
pe.
Ein Potentiometer mit Schalter für die Einstellung der Punkt-
schweißzeit.
Technischen Daten
Die allgemeinen technischen Daten der Anlage sind in Tabel-
le 1 aufgeführt.
Anwendugsbereich (IEC 60974-1)
Eine Schweißmaschine wird in der Norm diskontinuirlich ge-
braucht, da Betriebsperioden (Schweissen) und Stillstandzeiten
(Positionieren, Drahtwechsel, Schleifarbeiten u.s.w.) abwech-
seln. Diese Schweißaparate haben die Ausmaße, um maxi-
malen Nominal-I
2
-Strom (350 A) in aller Sicherheit abzugeben,
und zwar über einen Arbeitszeitraum in Prozent (35%) bezüg-
lich der Gesamt-Einsatzzeit. Den gültigen Normen nach darf
die Gesamteinsatzzeit 10 Minuten betragen. Wird der zuläßige
Betriebszeitzyklus überschritten, so schaltet eine thermische
Absicherung ein, welche die Innenbestandteile der Schweiß-
maschine vor gefährlichen Überhitzungen schützt. Das An-
sprechen des Wärmeschutzes wird durch das Einschalten der
gelben LED des Thermostaten am Rackpaneel der Maschine
gemeldet. Nach wenigen Minuten schaltet sie automatisch aus
(Gelbe LED ausgeschaltet) und die Schweißmaschine ist wie-
der einsatzbereit.
Methoden für das Heben der Anlage
Bevor die Anlage angehoben wird, den dazugehörigen Beutel
mit Transportösen (liegt der Maschine bei) öffnen, die beiden
Transportösen komplett mit Faserunterlegscheiben entnehmen
und am oberen Teil des Deckels anmontieren.
VORSICHT: Die Anlage nur unter Verwendung der Transpor-
tösen vom Boden anheben.
Vorwort
Wir danken Ihnen für die Anschaffung unseres Produktes. Um
mit der Anlage die bestmöglichen Leistungen zu erzielen und
um eine möglichst lange Lebensdauer aller Teile zu gewähr-
leisten, muss die in diesem Handbuch enthaltene Bedienungs-
anleitung sorgfältig gelesen und beachtet werden, ebenso wie
die Sicherheitsvorschriften des beiliegenden Handbuchs.
Im Interesse unserer Kundschaft empfehlen wir, alle Wartung-
arbeiten und nötigenfalls alle Reparaturarbeiten bei unseren
Servicestellen durchführen zu lassen, wo speziell geschultes
Personal mittels der geeignetsten Ausrüstung Ihre Anlage am
besten pfegen wird. Da wir mit den neuesten Stand der Tech-
nik Schritt halten wollen, behalten wir uns das Recht vor, un-
sere Anlagen und deren Ausrüstung zu ändern.

Table of Contents

Related product manuals